%0 Journal Article %T Odabir prikladnih primjera za u£¿eni£¿ki rje£¿nik: zna£¿ajke GDEX-a za japanski jezik i mogu£¿nosti uporabe %A Srdanovi£¿ %A Irena %J - %D 2019 %R 10.32728/tab.16.2019.14 %X Sa£¿etak Primjeri su zna£¿ajan sastavni dio rje£¿nika i mogu u velikoj mjeri pomo£¿i boljem razumijevanju zna£¿enja i uporabe rije£¿i. Stoga je bitan korak u stvaranju rje£¿nika odabrati prikladne primjere, pri £¿emu nam suvremene napredne tehnologije mogu znatno koristiti. Jedna takva tehnologija je alat GDEX (Good Dictionary EXamples) koji je osmi£¿ljen da iz korpusa automatski bira najprikladnije primjere i tako poma£¿e u leksikografskome postupku odabira primjera za rje£¿nik. Alat GDEX za japanski jezik (engl. GDEX for Japanese) dizajniran je kori£¿tenjem i nadogradnjom metoda primijenjenih za druge jezike, za koje se je pokazalo da su korisni u leksikografskim projektima. Jedan korak dalje u razvoju tehnologije GDEX je i njegova dodatna prilagodba u£¿enicima japanskoga jezika (engl. Learner¡¯s GDEX for Japanese) uzimaju£¿i u obzir razine leksema temeljene na JLPT popisu vokabulara japanskoga jezika. Ciljevi ovoga istra£¿ivanja su (1) opisati osnovne karakteristike alata GDEX za japanski jezik, (2) saznati mi£¿ljenja i stavove studenata japanskoga jezika o rezultatima automatski dobivenih primjera iz korpusa pomo£¿u alata GDEX te (3) analizirati i vrednovati dobivene rezultate sa stajali£¿ta primjerenosti primjera i korisnosti alata u procesu odabira dobrih primjera za u£¿eni£¿ki rje£¿nik japanskoga jezika, kao i prihvatljivosti anga£¿iranja studenata u procesu odabira primjera za dvojezi£¿ni japansko-hrvatski rje£¿nik. Nakon educiranja o kori£¿tenju korpusa, alata za pretra£¿ivanje korpusa Sketch Engine (SkE) i alata GDEX za japanski jezik, studentima japanskoga jezika na srednjoj jezi£¿noj razini na preddiplomskome sveu£¿ili£¿nome studijskom programu Japanski jezik i kultura na Sveu£¿ili£¿tu Jurja Dobrile u Puli, daje se zadatak vrednovanja primjera i popunjavanja upitnika o kori£¿tenju GDEX-a za japanski jezik. Rezultati analize pokazuju da studenti ve£¿inu primjera iz rje£¿nika smatraju korisnim za uklju£¿ivanje u u£¿eni£¿ki rje£¿nik i uspijevaju primijetiti i spomenuti neke pote£¿ko£¿e u odabiru primjerenoga primjera za rje£¿nik. Mo£¿e se zaklju£¿iti da se je GDEX za japanski jezik pokazao korisnim kao alat za poluautomatski odabir primjera za ovakvu vrstu rje£¿nika, te da postoji veliki potencijal za uklju£¿ivanje u£¿enika u leksikografski rad na stvaranju trenutno nastaju£¿ega japansko-hrvatskoga rje£¿nika za u£¿enike, kao i za druge dvojezi£¿ne parove. Prepoznati su i potencijalni problemi i koje je aspekte alata GDEX potrebno u budu£¿nosti pobolj£¿ati %K rje£¿nik u£¿enika japanskoga jezika %K GDEX (dobri primjeri za rje£¿nik) za japanski jezik %K Sketch Engine %K korpusna leksikografija %K automatski odabir primjera %K uklju£¿ivanje u£¿enika u leksikografski rad %U https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=332753