%0 Journal Article %T 《我不是潘金莲》中的反讽修辞及其英译研究 %A 冯全功 %A 陈肖楠 %J 燕山大学学报(哲学社会科学版) %D 2019 %X 反讽是一种修辞认知,在修辞技巧、修辞诗学和修辞哲学三个层面运作。 刘震云的长篇小说?我不是潘金莲?是一个典型的反讽型文本,包括言语反讽、情境反讽和结构反讽等主要类型,共同参与文本的艺术构建,具有很强的批判功能。葛浩文夫妇的译文对大多反讽进行了再现,反讽效果与原文相似,但也删除了原文中很多反讽表达,反讽的效果与作用也随之流 失,整体上弱化了原文中反讽修辞的场域效应 %K 《我不是潘金莲》 %K 修辞认知 %K 反讽修辞 %K 英译 %U http://xbskb.ysu.edu.cn//oa/darticle.aspx?type=view&id=20190602907