%0 Journal Article %T 中国新诗英译研究: 现状、问题与趋势(1988―2018) %A 赵云龙 %J 燕山大学学报(哲学社会科学版) %D 2019 %X 中国新诗译入英语世界已有80 余年,并在学界催生了一批研究成果,但至今尚无学人回顾研究现状、指出研究问题、展望研究趋势。通过检索中英文学术数据库,并对这一课题进行长期追踪,对有效检索结果进行了量化统计和质性分析。研究发现,中国新诗英译研究规模较小,始于 1988年,可以根据主题划分为描写性、理论性、应用―批评性及元研究等分支。目前,主要有译诗赏析、诗人诗派、“(区域)断代史”等研究热点,空白领域是编者、出版机构、译本传 播接受、“通史”等研究。中国新诗英译研究主要存在不同类型研究选题所占比重不均、基础工作疏漏较多和研究方法逻辑性与多样性有待提高等问题。 %K 中国新诗英译 %K 研究热点 %K 研究空白 %K 研究问题 %K 研究趋势 %U http://xbskb.ysu.edu.cn//oa/darticle.aspx?type=view&id=20190505008