%0 Journal Article %T 寒山诗在日本的文化接受与经典化路径——以三首寒山诗的日文注本为例 %A 费勇 %A 辛暨梅 %J 浙江工商大学学报 %D 2015 %X 摘要 寒山诗传入日本,继而成为文化经典,日文注本起到了不可忽视的作用。从“城中峨眉女”“吾心似秋月”“寒山多幽奇”这三首寒山诗的日文注本中,可以窥探到,日本简洁轻妙的通俗诗风,以及白居易诗歌质朴求实的风格在日本的先行影响对寒山心性无碍、自在直率形象的接纳与促升,万物相融的山林自然观对寒山诗幽奇意境的深化,以及以心传心的宗教路径为寒山诗的传播洞开的心灵之门,这些共同造就了寒山诗在日本文化中的经典之路。寒山诗在日本的传播,是中日文化相互融合的范本 %K 寒山诗 %K 日本文化 %K 经典化 %U http://zzs.zjgsu.edu.cn/xb/CN/abstract/abstract9054.shtml