%0 Journal Article %T 从功能对等角度分析《2019年政府工作报告》的英译技巧
An Analysis of English Translation Techniques of the Government Work Report 2019 from the Perspective of Functional Equivalence Theory %A 彭钰涵 %A 董敏华 %J Modern Linguistics %P 473-477 %@ 2330-1716 %D 2019 %I Hans Publishing %R 10.12677/ML.2019.74062 %X
本文以功能对等理论为指导,以《2019年政府工作报告》及其英译本为语料,从词汇、句法层面对政府工作报告的英译技巧进行研究,以期为其英译提供方法和借鉴。
Guided by the theory of functional equivalence, this paper makes a lexical and syntactic study of the English translation techniques of the Government Work Report 2019 and its English version, with a view to providing methods and references for the translation of other Government Work Reports.
%K 功能对等理论,2019年政府工作报告,英译技巧
Functional Equivalence Theory %K Government Work Report 2019 %K English Translation Techniques %U http://www.hanspub.org/journal/PaperInformation.aspx?PaperID=31666