%0 Journal Article %T 英语学术圈中国传统叙事诗与说唱文学的研究与翻译述略<br> %A [美]伊维德WiltL.Idema 著 %A 张煜 译 %J 暨南大学学报(自然科学与医学版) %D 2017 %X 摘要 近代通俗文学兴盛的原因,与出版的发达有着很大的关系。在西方关于中国文学史的书写方面,梅维恒与孙康宜、宇文所安编的文学史中,仅有很少一些章节涉及。欧洲的中文图书馆对于清代说唱文学的收藏也较晚。1949年后,西方学者很难研究到那些还活着的说唱文学。20世纪80年代以后,这种情况有所改观。苏州评弹、江永女书都得到了研究。作者本人也对孟姜女故事、江永女书故事集、闽南歌仔册作了不少的翻译。20世纪以来,西方的中国说唱文学研究形成了一定的规模。<br> %K 说唱文学 %K 英语世界 %K 《中国文学史》 %K 翻译< %K br> %U http://jnxb.jnu.edu.cn/skb/CN/abstract/abstract2658.shtml