%0 Journal Article %T “点石成金”典故源流考——中印古代文化融合的例证<br>On the Origin and Evolution of the Idiom“Touch a Stone and Turn it into Gold”as an Example of the Integration of Chinese and Indian Cultures in Ancient Times %A 于怀瑾 %J 北京大学学报(哲学社会科学版) %D 2018 %X 摘要 《佩文韵府》误称《列仙传》载晋代许逊能“点石化金”的传说,实源自王安石《重建许旌阳祠记》,明代《列仙全传》沿袭王说,后人混淆二传,造成诸工具书以讹传讹。“点石成金”之术应追溯到《大唐西域记》载印度高僧龙树的神通。中国道家“黄白之术”“阴阳五行”学说等为这种佛教神通传说的广泛流布提供了深厚的文化基础。释道合流,“点石成金”“点铁成金”典故的广泛传播,鲜明体现了佛教在中国本土化的过程,也体现了古代神话的非理性特征和神话思维的互渗律。而黄庭坚在佛教文化的影响下,把龙树的“点石成金”演化为中国古典诗论中追求诗文变古出新的理论术语“点铁成金”,从而使之获得不朽的艺术生命力。<br> %K 点石成金 %K 源流 %K 点铁成金 %K 佛道 %K 中印< %K br> %K touch a stone and turn it into gold (点石成金) %K origin and development %K touch iron and turn it into gold (点铁成金) %K Buddhism and Taoism %K Sino-Indian %U http://journal.pku.edu.cn/CN/abstract/abstract560.shtml