%0 Journal Article %T 汉语致使句的语义推衍:以“使”字句和“把”字句为例<br>The Semantic Derivation of Chinese Causatives: Evidence from the Shi- and Ba-constructions %A 吴平 %A 田兴斌< %A br> %A Ping Wu %A Xingbin Tian %J 逻辑学研究 %D 2018 %X 摘要:“使”字句和“把”字句是现代汉语表示致使语义的两个重要句式,二者具有一定的转换关系但又有不同。本文在形式化的事件语义理论框架下,对表示致使义的“使”字句和“把”字句进行了细致的事件结构分析及语义推衍。我们发现,表示致使义的“使”字句和“把”字句,不论句法上表现为单句、从单句向复句转化过程的中间阶段句式,还是复句,在语义上都呈现复合事件结构,其中“使”字句是两个子事件的合取,“把”字句则包含合取加嵌套的复杂事件结构。通过对比两类句式的事件语义结构我们还发现,有可能形成替换关系的是事件致使类的“使”字句和“把”字句,以及个体致使关系类“使”字句与客体指向“把”字句,且第二个原子事件表示完成。二者所表示的语义亦存在细微差异,前者的致事表原因,而后者的致事表外力。<br %K 致使义 %K 事件语义结构 %K &ldquo %K 使&rdquo %K 字句 %K &ldquo %K 把&rdquo %K 字句 %K < %K br> %U https://studiesinlogic.sysu.edu.cn/CN/abstract/abstract319.shtml