%0 Journal Article %T 严复对中国社会形态的认识与他对宪政法理的译介——纪念严译《法意》发表一百周年 %A 王毅 %J 社会学研究 %P 219-234 %D 2006 %X 严复大约从1900年以后开始翻译孟德斯鸠的《法意》(今通行译名为《论法的精神》),至1904-1909年间分七册陆续出版。所以大体说来,严复这部著作问世已经整整一百年了。早如蔡元培1923年底所著《五十年来中国之哲学》一文中就说:“(严复)所译的书,在今日看起来,或嫌稍旧;他的译笔,也或者不是普通人所易解”(蔡元培,1984:351-353)。既然如此,为什么今天仍然值得重提这部百年之前的旧作?在笔者看来,这主要是由于此书不仅在当时堪称巨著,而且它所包含的制度学和社会学内容之丰富,特别是严复叙述这些问题时的思考路径和辨析深度,更在中国社会学史和法律思想史上具有长久的启发意义。 %K 法意 %K 中国文化史 %K 王韬 %K 同文 %K 太尊 %K 船坚炮利 %K 社会通诠 %K 郭嵩 %K 排满 %K 宪政国家 %U http://www.shxyj.org//Magazine/show/?id=1876