%0 Journal Article %T 英汉逻辑衔接时空关系的显性隐性转换特点探究 %A 李文芳 %A 彭利元 %J 湖南工业大学学报(社会科学版) %D 2011 %X 英汉语篇逻辑衔接中的时空关系有显性与隐性之分,翻译过程中二者之间的转换一是通过简单的“显性”与“隐性”易位来实现,二是通过“关系转换”来实现。其目的之一是可以丰富语篇对比研究,二是可以使译者在翻译实践中更加贴切地再现原文的逻辑关系。 %K 逻辑衔接 %K 时空关系 %K 关系转换 %K 易位 %U http://journals.hut.edu.cn/sk/ch/reader/view_abstract.aspx?file_no=20110420&flag=1