%0 Journal Article %T 中国大陆解构主义翻译研究焦点分析 %J 江苏科技大学学报(社会科学版) %D 2014 %X 20世纪80年代末90年代初,解构主义思潮对西方翻译理论界的影响日益扩大,解构主义翻译思想应运而生。20世纪90年代后期开始,中国大陆学术界开始有学者对解构主义翻译思想进行介绍和研究。从对中国大陆13种外语类核心期刊中相关文献的关键词进行的词频统计分析来看,近20年来中国大陆解构主义翻译研究重点主要集中在翻译标准、文本的意义、译者主体性、文化因素和建构等五个方面,大陆解构主义翻译理论研究在接受和质疑的争论之中不断深化,趋于成熟。 %K 解构主义翻译理论 %K 研究焦点 %K 词频分析 %U http://journal.just.edu.cn/jweb_skb/CN/abstract/abstract6006.shtml