%0 Journal Article %T 诗词翻译审美空间的构建———以李煜《浪淘沙》许渊冲译本为例 %J 昆明冶金高等专科学校学报 %D 2012 %R 10.3969/j.issn.1009-0479.2012.02.023 %X 摘 要许渊冲在其翻译理论与实践基础之上提出了诗词翻译的“三美”标准,即分别从音、形、意等不同侧面来呈现原文在译作中的美。以李煜《浪淘沙》许渊冲译本为例来分析诗词翻译中听觉、视觉以及感觉等不同维度形成的审美空间的构建,以期从另一种不同的视角来诠释以及赏析诗词翻译。 %K 诗词翻译\审美空间 %K 审美构建 %U http://journal.kmyz.edu.cn/CN/abstract/abstract8823.shtml