%0 Journal Article %T Las t谷cnicas de traducci車n en los textos econ車micos de divulgaci車n (franc谷s-espa ol): resoluci車n de problemas %A Julia Lobato Patricio %A Carlos Ruiz Garc赤a %J ˋ谷dille : Revista de Estudios Franceses %D 2013 %I Asociaci車n de Profesores de Franc谷s de la Universidad Espa?ola %X This article aims to analyze from a didactic approach the frequency usage of translation techniques applied in non-specialized economic texts in the pair of languages French-Spanish. In the first section an attempt is made in order to determine, from the contributions made by some authors, the concrete skills that an economic translator should have or develop. The second section examines the difficulties and translation problems they usually have to face, and it includes a myriad of examples drawn from the corpus of study. The third section highlights the most frequently used translation techniques when solving the translation problems found in the pre-viously analyzed texts. %K translation techniques %K translation skills %K translation difficulties %K economic translation. %U http://cedille.webs.ull.es/9/18lobato-ruiz.pdf