%0 Journal Article %T L¡¯illusion de la d¨¦sillusion : Essai d¡¯interpr¨¦tation g¨¦n¨¦tique de L¡¯¨¦ducation sentimentale %A Kazuhiro Matsuzawa %J Flaubert : Revue Critique et G¨¦n¨¦tique %D 2010 %I Institut des Textes & Manuscrits Modernes (ITEM) %X Excusez-moi de n¡¯¨ºtre pas venue plus t t . C¡¯est ainsi qu¡¯apr¨¨s seize ans d¡¯absence Madame Arnoux justifie sa visite impr¨¦vue ¨¤ l¡¯avant-dernier chapitre de L¡¯¨¦ducation sentimentale. On essaie de montrer g¨¦n¨¦tiquement que Flaubert a imprim¨¦ au dernier entretien une ambigu t¨¦profonde, irr¨¦ductible au th¨¨me de l¡¯¨¦chec amoureux. La formule initiale de la parole de Madame Arnoux dans le brouillon ¨¦tait Je suis venue pour vous rendre 15 mille francs . Rappelons qu¡¯au cours de la deuxi¨¨me partie du roman, le couple Arnoux a emprunt¨¦ cette somme d¡¯argent au jeune homme devenu riche grace ¨¤ l¡¯h¨¦ritage de son oncle. ¨¤ cette parole est ensuite substitu¨¦e la formule de remerciement ( Je suis venue vous remercier d¡¯un ancien service ), qui sera encore remplac¨¦e par celle de l¡¯excuse Excusez-nous qui implique la pr¨¦sence de son mari, avant d¡¯aboutir ¨¤ la formule d¨¦finitive. Le petit portefeuille brod¨¦ que Madame Arnoux d¨¦pose sur la chemin¨¦e en entrant se r¨¦v¨¨le alors une formation de compromis qui ¨¦voque le probl¨¨me d¡¯argent de mani¨¨re oblique en m¨ºlant le souci financier aux sentiments. D¡¯ailleurs Flaubert a supprim¨¦ toute interrogation de Fr¨¦d¨¦ric sur le motif de Madame Arnoux. D¡¯o¨´ vient l¡¯oubli de Fr¨¦d¨¦ric ¨¤ l¡¯¨¦gard du probl¨¨me d¡¯argent qui lui fait interpr¨¦ter ces excuses et ce petit portefeuille comme un aveu d¡¯amour et un cadeau sentimental ? Le dernier entretien se transforme ainsi en un dialogue de sourds, drame du beau malentendu. L¡¯¨¦criture flaubertienne se construit pas ¨¤ pas entre l¡¯histoire d¡¯amour et l¡¯histoire d¡¯argent qui s¡¯y m¨ºlent inextricablement. La confrontation du texte avec son avant-texte permet d¡¯en saisir les effets de diff¨¦rence. ¡°Excuse my tardiness¡±. With these words spoken sixteen years later Madame Arnoux justifies her unexpected visit in the penultimate chapter of the ¨¦ducation sentimentale. We will try to show with a Genetics approach that Flaubert stamped on this last meeting a deep ambiguity, irreducible to the failed love theme. In the draft Madame Arnoux¡¯s initial sentence was: ¡°I came to pay back 15 thousand francs¡±. Let us not forget that in the novel¡¯s second part the Arnoux couple borrowed this sum from the young man who had become rich thanks to an uncle¡¯s legacy. These words are replaced by an expression of gratitude (¡°I came to thank you for an old favor¡±), in turn switched for the apology ¡°Excuse us¡±, implying the husband¡¯s presence, a formulation finally discarded in favor of the definitive expression. The small embroidered purse that Madame Arnoux places on the chimney as she enters turns out to be a type o %K Flaubert Gustave %K L'¨¦ducation sentimentale %K transcription %K love %K genesis %K money %K rewritting %K drafts %K Flaubert Gustave %K L'¨¦ducation sentimentale %K transcription %K amour %K gen¨¨se %K argent %K r¨¦¨¦criture %K brouillons %U http://flaubert.revues.org/955