%0 Journal Article %T The Benefits of Translation: With a Special Reference to the Armenian Translation of Five Short Stories by W. Saroyan %A Seda Melkumyan %A Azizollah Dabaghi %J Asian Social Science %D 2011 %I %R 10.5539/ass.v7n10p128 %X In the scope of Literary Translation, the present article focuses on the benefits of translation which is technically referred to as translation gain. Defined as ¡®¡®translator¡¯s technique used to compensate for translation loss¡¯¡¯ (Note 1), translation gain has scarcely been a subject of heated debates among the authorities in the field of Literary Translation. The data for the present study was collected from the Armenian translation of 5 short stories written by a famous Armenian-American writer W. Saroyan (1908-1981). One of the main objectives of the study is that it covers translations into a language of limited diffusion-Armenian. The results of the study will come to show that in the course of recreating the original, the translator may add values to it either because s/he grasped the author¡®s thought rather better or by taking advantage of the target language¡¯s neater and/or richer linguistic resources. %U http://www.ccsenet.org/journal/index.php/ass/article/view/12458