%0 Journal Article %T Constituci¨®n de un corpus de sem¨¢ntica verbal del espa ol: Metodolog¨ªa de anotaci¨®n de n¨²cleos argumentales Building a verbal semantics corpus of Spanish: Methodology for labelling phrase heads %A IRENE CASTELL¨®N %A SALVADOR CLIMENT %A MARTA COLL-FLORIT %A MARINA LLOBERES %J RLA : Revista de Ling¨¹¨ªstica Te¨®rica y Aplicada %D 2012 %I Universidad de Concepci¨®n %X El presente art¨ªculo detalla la metodolog¨ªa y el desarrollo del proyecto de desambiguaci¨®n sem¨¢ntica de los n¨²cleos argumentales de SenSem, un corpus equilibrado constituido por 100 oraciones para cada uno de los 250 verbos m¨¢s frecuentes del espa ol. El resultado, unido a desarrollos anteriores del proyecto, es un corpus ricamente etiquetado con informaci¨®n sint¨¢ctica y sem¨¢ntica, conectado a una base de datos que recoge la informaci¨®n pertinente para cada sentido verbal, por lo que el recurso resultante es adecuado para estudios emp¨ªricos centrados en el verbo. Como resultado del proceso se presenta asimismo un an¨¢lisis cr¨ªtico de WordNet 1.6 del espa ol como recurso de anotaci¨®n lexico-sem¨¢ntica de corpus y una gu¨ªa de criterios de anotaci¨®n, ambos de utilidad para tareas similares de etiquetado con WordNet. The SenSem Corpus and Database (Alonso, Capilla, Castell¨®n, Fern¨¢ndez y V¨¢zquez, 2007) consists of a verb-oriented balanced corpus of Spanish linked to syntactic and semantic database of predicates and sentences. The corpus consists of 100 sentences for each of the 250 more frequent verbs of Spanish. It is labelled with rich semantic and syntactic information which is structured in the database according to verb senses, thus providing an invaluable resource for verb-focused linguistic empirical research. In this paper we present the process and methodology adopted for labelling nominal argument-structure heads with WordNet sense-id's. As a by-product, both a critical assessment of Spanish WordNet 1.6 as a resource for semantic labelling and a labelling criteria guide are discussed and provided so that they might be useful in future similar research. %K Ling¨¹¨ªstica de corpus %K anotaci¨®n sem¨¢ntica %K WordNet %K corpus SenSem %K Corpus linguistics %K semantic annotation %K WordNet %K SenSem corpus %U http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832012000100002