%0 Journal Article %T Una original versi車n renacentista compendiada de la comedia human赤stica latina "Poliscena", antecedente de "La Celestina" %A Antonio Arbea %J Onom芍zein : Revista de Ling邦赤stica, Filolog赤a y Traducci車n %D 2000 %I Facultad de Letras - Pontificia Universidad Cat車lica de Chile %X La comedia human赤stica latina "Poliscena", escrita en Italia el a o 1433, tiene especial inter谷s para el estudio de "La Celestina", ya que anticipa no solo el personaje de la tercera en amores, sino una serie de situaciones de la obra de Fernando de Rojas. No obstante, a pesar de su relieve hist車rico-literario, esta comedia no ha sido a迆n editada cr赤ticamente ni tampoco traducida al espa ol. Junto a algunas consideraciones sobre "Poliscena", ofrecemos aqu赤 una transcripci車n y una traducci車n al espa ol de una curiosa versi車n compendiada de la pieza. Esta "Poliscena &compendiata*", ignorada hasta hoy por los estudiosos, fue redactada en el mismo siglo XV y viene a continuaci車n del texto completo de la comedia en uno de los manuscritos renacentistas en que la obra ha llegado a nosotros. (The Latin humanistic comedy "Poliscena", written in 1433 in Italy, is particularly interesting for the study of "La Celestina", since it anticipates not only the character of the procuress, but also a series of situations in Fernando de Rojas* work. Despite its historic-literary importance, this comedy has not yet been either critically edited nor translated into Spanish. The present article offers both a transcription and a Spanish translation of a peculiar abridged version of the play. This "Poliscena &compendiata*", ignored until now by critics, was also written in the XV century and it is found next to the complete text of the comedy in one of the Renaissance manuscripts in which the work has reached us.) %U http://www.onomazein.net/5/original.pdf