%0 Journal Article %T Entonaci車n y modalidad en el discurso de entrevista %A Gladys Cepeda %J Onom芍zein : Revista de Ling邦赤stica, Filolog赤a y Traducci車n %D 2003 %I Facultad de Letras - Pontificia Universidad Cat車lica de Chile %X El presente trabajo analiza el modo y la modalidad en cuanto a su relaci車n con la marcaci車n y funci車n de la entonaci車n, aplicada a los signos morfem芍ticos verbales, adverbiales y adjetivos, dentro del contorno de la modalidad ilocutiva de los actos de habla representativos, de mayor ocurrencia dentro del g谷nero de entrevista en una situaci車n semiformal. Los resultados de una submuestra de doce informantes representativos de la ciudad de Valdivia, indican las siguientes tendencias de uso: (1) alto uso del modo indicativo, sin acentuaci車n entonacional; (2) escaso uso de los verbos modales, sin acentuaci車n entonacional; (3) predominio de las formas acentuadasentonacionalmente en adverbiales disjuntos y subjuntos, con una funci車n pragm芍tico-comunicativo-entonacional de seguridad y contraste; (4) predominio de las formas con acento entonacional de los adjetivos, en especial, de los adjetivos valorativos, con funciones pragm芍tico-comunicativo-entonacionales de seguridad, contraste, suspenso y referencia; (5) mayor frecuencia de los actos de habla representativos de informar, narrar y argumentar, con uso del movimiento descendente de modalidad de conclusividad, con funci車n comunicativa de seguridad en posici車n final y de modalidad deinconclusividad, con movimientos ascendentes en funci車n de suspenso en posici車n media. (The present work analyzes mode and modality in relation to intonation marking and function, applied to verbal, adverbial and adjectival morphemic signs, within the ilocutionary modality of representative acts of speech, of greater occurrence in interviews in semiformal situations. The results of a sample of twelve representative subjects from Valdivia, Chile, indicate thefollowing tendencies of use: (1) high use of the indicative mood, without intonational accentuation; (2) little use of modal verbs, without intonational accentuation; (3) predominance of intonationally marked forms in disjunct and subjunct adverbials, with a pragmatic-communicative intonational function of assurance and contrast; (4) predominance of forms with intonational accent of adjectives, especially value adjectives, with pragmatic-communicativeintonational functions of contrast, suspense and reference; (5) higher frequency of representative speech acts used to inform, narrate and argue, with use of descending movement of conclusiveness modality, with communicative function of assurance and modality of inconclusiveness, in ascending movements with the function of suspense in medial position.) %U http://www.onomazein.net/8/entonacion.pdf