%0 Journal Article %T Exegetical checkmate ¨C Isaiah 4:2a: person or plant? %A Hennie Kruger %J Nederduitse Gereformeerde Teologiese Tydskrif %D 2012 %I Stellenbosch University %R 10.5952/52-3-52 %X Traditionally interpreters have understood the phrase HWHY JMIX, in Isaiah 4:2a as an indication of a messianic figure and translated it as ˇ°Shoot of the Lordˇ±. To highlight this meaning the word concerned was written with a capital letter. Presently however, in stead of translating the expression with reference to a person, and particularly a messianic figure, several scholars prefer to interpret the phrase as a portrayal of luxuriant vegetation. The study reconsiders the case in terms of some aspects of inner- and inter-textual exegesis. %K Messiah %K Plant imagery %K Inner- and inter-textual exposition %K Text and context %U http://ngtt.journals.ac.za/pub/article/view/52