%0 Journal Article %T La traducci¨®n de cartas ¨¢rabes en un pleito granadino del siglo XVI. El fen¨®meno del romanceado como acto judicial: Juan Rodr¨ªguez y Alonso del Castillo ante un mismo documento %A Abad Merino %A Mercedes %J Al-Qantara : Revista de Estudios Arabes %D 2011 %I Consejo Superior de Investigaciones Cient¨ªficas %X The aim of this article is to show the structure of the procedure which led to the production of Romanceado texts and the features which originals were required to display. We approach such texts, which are documents of exceptional importance for historians, Arabists, Hispanists and translators, as a highly formalised example of everyday written translation, carried out by specialised translators or romanceadores. Both the process and the romanceamientos themselves follow a series of well-defined phases which are outlined in the article. For this study we have used an unedited 16th-century boundary dispute which contains two romanceamientos by the famous Granadans Juan Rodr¨ªguez and Alonso del Castillo. El objetivo de este art¨ªculo es mostrar la estructura del procedimiento que conduc¨ªa a los textos romanceados y las caracter¨ªsticas que deb¨ªan tener los originales. Nos acercamos a este tipo de texto, documentos de importancia excepcional tanto para historiadores como para arabistas, hispanistas o traductores, como ejemplo altamente formalizado de traducci¨®n cotidiana en el medio escrito, llevada a cabo por traductores especializados o romanceadores. Tanto el proceso en s¨ª mismo como los romanceamientos siguen unas fases perfectamente delimitadas que vamos a se alar. Para la realizaci¨®n de este trabajo hemos utilizado un pleito de l¨ªmites del siglo XVI, in¨¦dito, donde se incluyen dos romanceamientos de los c¨¦lebres granadinos Juan Rodr¨ªguez y Alonso del Castillo. %K Translation %K Arabic documents %K Romanceamientos %K Juan Rodr¨ªguez (XVIth Century) %K Alonso del Castillo %K traducci¨®n %K cartas ¨¢rabes %K textos romanceados %K Juan Rodr¨ªguez (s. XVI) %K Alonso del Castillo %U http://al-qantara.revistas.csic.es/index.php/al-qantara/article/view/266/258