%0 Journal Article %T Le personnage-reflet dans le th¨¦atre d¡¯Henrik Ibsen et d¡¯August Strindberg. Pour une approche comparatiste de l¡¯illusionnisme scandinave %A Isabelle Durand-Benguigui %J Trans : Revue de Litt¨¦rature G¨¦n¨¦rale et Compar¨¦e %D 2005 %I Universit¨¦ Sorbonne Nouvelle %X La critique fran aise s¡¯est souvent demand¨¦e s¡¯il fallait ranger Ibsen et Strindberg parmi les r¨¦alistes ou les symbolistes. Mais les uvres s¡¯accommodent difficilement de ce double ¨¦tiquetage. L¨¤ o¨´ beaucoup de monographies francophones s¡¯en tiennent ¨¤ leurs rep¨¨res esth¨¦tiques familiers, l¡¯approche compar¨¦e recherche une po¨¦tique th¨¦atrale propre ¨¤ l¡¯aire culturelle scandinave. C¡¯est ainsi que notre analyse d¨¦veloppe l¡¯hypoth¨¨se d¡¯un illusionnisme sp¨¦culaire, centr¨¦ sur l¡¯exp¨¦rience psychique du personnage-reflet. French critics often wonder whether to classify Ibsen and Strindberg among the realists or the symbolists. But neither label truly fits in their works. While most monographs stick to French aesthetic reference points, the aim of the comparative approach is to determine a distinctive theatrical poetics peculiar to Scandinavian culture. Our analysis will show that dramatic illusion in Ibsen¡¯s and Strindberg¡¯s plays is based on mirror effects focusing on the psychological experiences of the reflecting/refracting character. La cr¨ªtica francesa se ha preguntado repetidamente si hay que situar a Strindberg y a Ibsen entre los Realistas o los Simbolistas. En la realidad, no obstante, las obras aceptan con dificultad ambas etiquetas. Mientras que numerosas monograf¨ªas franc¨®fonas se limitan a sus referentes est¨¦ticos usuales, el enfoque comparatista indaga una po¨¦tica teatral propia al ¨¢mbito escandinavo. De este modo, nuestro an¨¢lisis desarrolla otra hip¨®tesis, la de un ilusionismo especular, centrado en la experiencia ps¨ªquica del personaje-espejo. %U http://trans.revues.org/109