%0 Journal Article %T Ecfrasis y naturaleza muerta: los ¡°Botines con lazos¡± de van Gogh y Olga Orozco %A Irene£¿Mar¨ªa Artigas£¿Albarelli %J Trans : Revue de Litt¨¦rature G¨¦n¨¦rale et Compar¨¦e %D 2006 %I Universit¨¦ Sorbonne Nouvelle %X Depuis plusieurs d¨¦cennies, les ¨¦tudes comparatistes ont pr¨ºt¨¦ une attention sp¨¦ciale aux repr¨¦sentations verbales de repr¨¦sentations visuelles, c¡¯est-¨¤-dire, ¨¤ l¡¯ekphrase. Cet essai, s¡¯appuyant sur l¡¯analyse compar¨¦e du tableau de Van Gogh "Les souliers" et d¡¯un po¨¨me d¡¯Olga Orozco inspir¨¦ de celui-ci, pr¨¦tend montrer comment la notion de ressemblance et la formation de m¨¦taphores, d¡¯analogies et de mod¨¨les, sont importantes pour la cr¨¦ation et le fonctionnement de la pens¨¦e critique. A travers une r¨¦flexion sur le langage verbal et le langage visuel, il est possible de mieux comprendre leur capacit¨¦ ¨¤ d¨¦voiler des v¨¦rit¨¦s inattendues . In the last decades, comparative studies have taken a great interest in verbal representations of visual representations, i.e. in the ekphrasis. This article aims at showing, through a comparative analysis of Vincent van Gogh¡¯s "The boots" and a poem by Olga Orozco (which was inspired by Van Gogh¡¯s painting), how important it is for the elaboration of critical thought to establish likenesses and use metaphors, analogies and models. A reflection on verbal and visual languages will allow us to better understand their ability to unveil "unexpected truths". En las ¨²ltimas d¨¦cadas, los estudios comparatistas han prestado especial atenci¨®n al tema de las representaciones verbales de representaciones visuales, esto es, a la ecfrasis. El presente ensayo, apoy¨¢ndose en el an¨¢lisis comparado del cuadro "Los botines" de Van Gogh y de un poema de Olga Orozco inspirado en ¨¦l, intenta mostrar c¨®mo la noci¨®n de semejanza y la formaci¨®n de met¨¢foras, analog¨ªas y modelos, son importantes para la creaci¨®n y el funcionamiento del pensamiento cr¨ªtico, Al contrastar el lenguaje verbal y el visual, es posible entender con mayor claridad la capacidad de ambos lenguajes para revelar "verdades inesperadas". %U http://trans.revues.org/151