%0 Journal Article %T A tradu o de termos de recentes desenvolvimentos da lingu¨ªstica sist¨ºmico-funcional para o portugu¨ºs brasileiro %A Ladjane Maria Farias de Souza %J Tradu£¿£¿o & Comunica£¿£¿o : Revista Brasileira de Tradutores %D 2011 %I Anhanguera Educacional %X Inscrito no campo dos estudos da tradu o, este artigo aborda a quest o da tradu o para o portugu¨ºs brasileiro de termos do appraisal framework proposto por Martin e colegas, no come o dos anos 2000, no ambito da lingu¨ªstica sist¨ºmico-funcional (LSF). Esse modelo tem sido adotado por v¨¢rios pesquisadores brasileiros, a maioria linguistas, que traduziram alguns dos conceitos de formas diferentes. Para discutir o assunto, o artigo estabelece um di¨¢logo com Vian Jr. (2009), que foi talvez o primeiro a apontar tal varia o e argumentar explicitamente contra e a favor de certas escolhas. Baseado na ideia de que existe uma rela o intr¨ªnseca entre o ato de traduzir, a vis o do que ¨¦ tradu o e a vis o do que ¨¦ l¨ªngua, o di¨¢logo se desenrola atrav¨¦s: 1) da descri o da perspectiva adotada pela autora, que corresponde ao modelo de tradu o como re-instancia o interlingual (SOUZA, 2010), e 2) de uma leitura da vis o subjacente ao posicionamento de Vian Jr. O artigo desfaz os argumentos apresentados pelo autor, apontando para equ¨ªvocos na interpreta o de conceitos centrais da LSF e tamb¨¦m para a rejei o do modelo que o autor expressa em alguns trechos de seu texto. Por fim, o artigo prop e e justifica outras possibilidades de tradu o. %K appraisal framework %K tradu o para o portugu¨ºs brasileiro %K re-instancia o interlingual %K valora o. %U http://sare.anhanguera.com/index.php/rtcom/article/view/3245