%0 Journal Article %T Takoskyra tarp gretinamosios leksikologijos ir vertimo mokslo. Trennungslinie zwischen kontrastiver Lexikologie und ¨¹bersetzungswissenschaft %A Daumantas Katinas %J Kalbotyra %D 2008 %I Vilnius University %X Im vorliegenden Beitrag setzt man sich mit einem der aktuellsten und kontroversesten Probleme der gegenw rtigen kontrastiven Lexikologie auseinander ¨C ihrem Verh ltnis zu den benachbarten Zwei-gen der Sprachwissenschaft: Lexikographie, Semantik, Sprachtypologie, Fremdsprachenunterricht und ¨¹bersetzungswissenschaft. Da die ¨¹bersetzungswissenschaft in der letzten Zeit immer mehr an Bedeutung und Popularit t gewinnt, wird dabei ihr Verh ltnis zu kontrastiver Lexikologie erl utert: Es werden die Gemeinsamkeiten zwischen den beiden Disziplinen festgestellt (der Begriff Kontras-tivit t¡°, quivalentensuche in den Vergleichssprachen, gemeinsame Fragestellungen und Probleme, ihre angewandte Ausrichtung) sowie die Unterschiede hervorgehoben (unterschiedliche Entstehungs- und Entwicklungsgeschichte, der heutige Status), es wird bestimmt, welchen Einfluss sie aufeinander aus¨¹ben (kontrastive Lexikologie als Basisdisziplin und Hilfswissenschaft f¨¹r die ¨¹bersetzungswis-senschaft) und versucht, auf die Zukunftsperspektiven der kontrastiv lexikologischen Untersuchungen einzugehen (um den Status als eine (relativ) selbst ndige Wissenschaft erhalten zu k nnen, muss kontrastive Lexikologie ihren Aufgabenkreis erweitern und zu Forschungszwecken unter anderem auch die Korporaanalyse heranziehen). %U http://www.kalbotyra.flf.vu.lt/wp-content/uploads/2012/02/Kalbotyra_58_46-57.pdf