%0 Journal Article %T A adapta o como procedimento t¨¦cnico de tradu o: uma leitura descritiva do Hamlet em quadrinhos brasileiro Adaptation as a technical procedure of translation: a descriptive reading of Hamlet in a Brazilian comic book %A Marcel Alvaro de Amorim %J Revista Brasileira de Lingu¨ªstica Aplicada %D 2013 %I Universidade Federal de Minas Gerais %X Os procedimentos t¨¦cnicos da tradu o foram identificados pela primeira vez no trabalho de Vinay e Darbelnet ([1958] 1977). Dentre esses procedimentos, o da adapta o foi ent o descrito, de forma local, como a adequa o cultural ou situacional do texto da l¨ªngua de partida no texto da l¨ªngua de chegada. Na atualidade, mais que um procedimento local, te¨®ricos como Bastin ([1998] 2011) consideram a pr¨¢tica da adapta o como um procedimento global, que envolve diversos outros procedimentos secund¨¢rios de tradu o. Sendo assim, os objetivos principais deste trabalho foram sistematizar uma categoriza o dos procedimentos secund¨¢rios do processo de adapta o e aplicar tal categoriza o ¨¤ an¨¢lise de uma tradu o/adapta o da pe a Hamlet, de William Shakespeare, para o portugu¨ºs brasileiro realizada por Bruno S. R. e ilustrada por Sam Hart, cotejando a com outras tradu es estabelecidas da pe a sempre que necess¨¢rio. The technical procedures of translation were first identified in the work of Vinay and Darbelnet ([1958] 1977). Among these procedures, the adaptation was described, locally, as cultural or situational adequacy of the source text in the target culture and language. Currently, more than a local procedure, researchers as Bastin ([1998] 2011) have been considering adaptation as a global one that involves several other secondary procedures in the translation process. Therefore, the main objectives of this study were to categorize the secondary procedures of the adaptation process and apply this categorization to the analysis of a translation/adaptation of the play Hamlet, by William Shakespeare, written by Bruno S. R. and illustrated by Sam Hart, comparing it with other traditional translations of the play whenever necessary. %K Tradu o %K adapta o %K procedimentos t¨¦cnicos %K Translation %K adaptation %K technical procedures %U http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-63982013000100014