%0 Journal Article %T Le texte montre la langue, articule et disloque les discours How the text discloses language, and both articulates and takes apart discourses %A Beth Brait %J Argumentation et Analyse du Discours %D 2011 %I University of Tel-Aviv %X Cet article cherche ¨¤ analyser la mani¨¨re dont une certaine forme linguistique, transplant¨¦e d¡¯une sph¨¨re de circulation ¨¤ une autre, d¡¯une pratique discursive ¨¤ une autre, d¡¯une culture ¨¤ une autre, fait na tre des discours diff¨¦renci¨¦s, qui r¨¦v¨¨lent la richesse de la langue et sa productivit¨¦ discursive dans des contextes diff¨¦rents. Fond¨¦ sur les concepts de sph¨¨re et de relations dialogiques issus de la pens¨¦e de Bakhtine, et consid¨¦rant que les ¨¦tudes du langage mises en uvre par les diff¨¦rents courants de l¡¯analyse du discours participent d¡¯une m¨ºme tentative de comprendre, dans sa dimension historique, sociale et culturelle, la production de sens, ce travail a comme principal objet l¡¯examen des vers d¡¯une chanson br¨¦silienne contemporaine, dans laquelle le verbe vir [venir] est employ¨¦ dans sa forme pronominale vir-se [se venir]. L¡¯observation de la pr¨¦sence de cette forme totalement ¨¦trang¨¨re aux locuteurs du portugais du Br¨¦sil, dans une sph¨¨re artistique br¨¦silienne, permet de reconna tre, entre autres, les formes de la langue en usage en tant que partie de l¡¯objet vis¨¦ par les analyses et les th¨¦ories du discours. This paper analyzes a language structure which, transferred to a different sphere, a different discursive practice, and a different culture, leads to differing discourses which, in turn, point to the Portuguese language assets and to its discursive productivity in different contexts. Our work is supported by the concepts of sphere and dialogical relations, both discussed in Bakhtinian terms, and takes into account the fact that language studies practiced by several trends of Discourse Analysis may boil down to the attempt to understand, by means of historical, social and cultural dimensions, the production of meaning. This paper mainly aims to study the verses of a Brazilian contemporary song in which the verb vir (¡°to come¡±) is used in its pronominal form vir-se (¡°to come¡± + pron.). Scrutinizing the use of this form ¨C which is totally foreign to Brazilian speakers of Portuguese ¨C within the Brazilian artistic realm, one is lead to recognize the forms of language in use as part of the object targeted by analyses and by theories of discourse. %K discourse %K contemporary song %K language %K sphere %K discours %K chanson contemporaine %K langue %K sph¨¨re %U http://aad.revues.org/1186