%0 Journal Article %T Marijuana Craving Questionnaire (MCQ-SF/Vers£¿o Brasil): valida£¿£¿o semantica %A Pedroso %A Rosemeri Siqueira %A Castro %A Maria da Gra£¿a Tanori de %A Araujo %A Renata Brasil %J Jornal Brasileiro de Psiquiatria %D 2009 %I Universidade Federal do Rio de Janeiro %R 10.1590/S0047-20852009000400001 %X objective: the aim of this study was to translate and adapt culturally the marijuana craving questionnaire (mcq-sf)10 which evaluates the craving for marijuana in a brazilian sample. method: the marijuana craving questionnaire (mcq-sf) was translated from english to portuguese, administered to 10 subjects, submitted to a brainstorming in a group of three people for individual and verbal reproduction, item by item. back-translation was executed, a translation for the original language, based on first translation and from brainstorming. soon after, it was translated again into portuguese. a committee of specialists analyzed all translations. results: after the committee considerations and a pilot study with 30 subjects, the final version of mcq-sf/vers£¿o brasil was built. conclusion: the results showed a satisfactory semantic equivalence between versions. the mcq/vers£¿o brasil can be useful to evaluate the craving for marijuana on the dependents of this substance. %K semantic validation %K craving %K marijuana %K questionnaire. %U http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_abstract&pid=S0047-20852009000400001&lng=en&nrm=iso&tlng=en