%0 Journal Article %T Trois types discursifs pour une seule probl¨¦matique th¨¦orique - Le couple conceptuel 's¨¦miotique/s¨¦mantique' dans les manuscrits d'Emile Benveniste %A Chepiga Valentina %A Eguchi Yoshimitsu %A Fenoglio Ir¨¨ne %A Lefebvre Julie %J SHS Web of Conferences %D 2012 %I %R 10.1051/shsconf/20120100133 %X La pr¨¦sente contribution expose et analyse comparativement un ensemble de manuscrits d¡¯Emile Benveniste appartenant ¨¤ la m¨ºme p¨¦riode d¡¯¨¦criture (1968 et 1969) et mettant en uvre un m¨ºme "contenu" th¨¦orique, le couple "s¨¦miotique/s¨¦mantique", selon diff¨¦rentes dimensions et postures de l¡¯activit¨¦ scientifique. Il s¡¯agit de notes pr¨¦paratoires pour une communication dans le cadre d¡¯un symposium (Symposium de Varsovie, 25 ao t-1er septembre 1968), de notes et de brouillons correspondant ¨¤ l¡¯article S¨¦miologie de la langue (publi¨¦ dans Semiotica en 1969), et de notes pr¨¦paratoires pour le dernier cours de Benveniste au Coll¨¨ge de France (1er d¨¦cembre 1969). Nous examinons deux hypoth¨¨ses. La premi¨¨re a trait ¨¤ la configuration d¡¯un genre : dans la mesure o¨´ les documents ¨¦tudi¨¦s rel¨¨vent de la m¨ºme p¨¦riode d¡¯¨¦criture, nous posons que les diff¨¦rences observables dans l¡¯¨¦nonciation du contenu th¨¦orique sont ¨¤ rapporter aux diff¨¦rents types discursifs repr¨¦sent¨¦s ¡ª communication, article, cours ¡ª qui participent ¨¤ la structuration interne du genre du discours scientifique. Notre seconde hypoth¨¨se, li¨¦e ¨¤ la pr¨¦c¨¦dente, porte sur la construction d¡¯un concept, le couple s¨¦miotique/s¨¦mantique en l¡¯occurrence. L¡¯¨¦tude comparative des manuscrits nous am¨¨ne ¨¤ consid¨¦rer la gen¨¨se de ce couple selon diff¨¦rents points de vue ¡ª ¨¦nonciatif, lexico-conceptuel et s¨¦miotico-graphique. Nous montrons ainsi que c¡¯est dans la coexistence des diff¨¦rentes formulations observables d¡¯un manuscrit ¨¤ l¡¯autre que le contenu conceptuel s¡¯¨¦labore, en m¨ºme temps que se d¨¦gage ce qui appara t comme un noyau d¨¦finitionnel stable pour ce couple qui permet de voir pour la langue deux mani¨¨res d¡¯¨ºtre langue . %U http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20120100133