%0 Journal Article %T Le concept d'espace langues : une analyse de l'¨¦volution des dispositifs dans le cadre d'un enseignement de type Lansad %A Joseph R¨¦zeau %J ALSIC : Apprentissage des Langues et Syst¨¨mes d'Information et de Communication %D 2009 %I ADALSIC %R 10.4000/alsic.1315 %X Le but de cet article est de montrer comment le concept d'espace langues a ¨¦volu¨¦ depuis les ann¨¦es 1990, sur la base d'une exp¨¦rience qui a int¨¦gr¨¦ successivement la vid¨¦o puis le multim¨¦dia qui s'accompagne tout naturellement aujourd'hui d'un support de cours en ligne. Notre fil conducteur sera l'article de Brigitte Albero (2001) qui propose de distinguer pour les espaces langues deux types de projets. Celui des espaces du premier type, qui "tente d'apporter une am¨¦lioration ¨¤ l'existant sans pour autant modifier celui-ci ou le remettre en cause" et celui des espaces du second type qui s'appuie sur une relecture des pratiques d'enseignement et d'apprentissage traditionnelles. En nous appuyant sur une pratique d'une douzaine d'ann¨¦es d'un espace langues pour un public d'anglais de sp¨¦cialit¨¦ nous essaierons tout d'abord de savoir si notre pratique se situe plut t dans un projet du premier ou du second type selon Albero. Diff¨¦rents ¨¦l¨¦ments novateurs de notre projet nous am¨¨neront ensuite ¨¤ proposer un troisi¨¨me type de dispositif d'espace langues. This article describes how the 'espaces-langues' (language centres) concept has changed since it was introduced in the 1990s, first with the addition of a video workshop and then by a distance-learning component. We shall first base our discussion on Brigitte Albero's 2001 article, in which the author opposes two types of 'espaces-langues'. The first type 'espaces' which aim at improving an existing type of teaching, without however modifying it; and the second type 'espaces' which involves a radical revision of current language teaching methodology. We shall base our findings and discussion on a 12-year long practise of an 'espace langues' for a public of ESP university students. We shall first ascertain whether our practise belongs to the first or second type as defined by Albero. Various innovative components of our practise will lead us to propose a third type of 'espaces-langues' methodology. %K ICT %K language centres %K ESP %K Moodle %K multimedia %K espace langues %K multim¨¦dia %K Lansad %K Moodle %K sp¨¦cialit¨¦ %K espaces langues %K Pratique et recherche %U http://alsic.revues.org/1315