%0 Journal Article %T Les coordonnateurs comme m¨¦diateurs entre deux cultures dans les interactions en ligne : le cas d'un ¨¦change franco-japonais Project coordinators as mediators between two cultures within a French-Japanese on-line exchange %A Fran£¿ois Mangenot %A Sachiko Tanaka %J ALSIC : Apprentissage des Langues et Syst¨¨mes d'Information et de Communication %D 2008 %I ADALSIC %R 10.4000/alsic.472 %X Analysant une exp¨¦rience de trois mois qui a mis en relation via Internet, en mode essentiellement asynchrone, soixante ¨¦tudiants japonais apprenant le fran ais avec neuf ¨¦tudiants de master 2 de FLE en France, futurs enseignants, cet article d¨¦crit le r le jou¨¦ par l'enseignante japonaise et par l'enseignant fran ais (coordonnateurs du projet) pour que les ¨¦changes se d¨¦roulent de mani¨¨re satisfaisante, aussi bien au plan de l'assiduit¨¦ qu'¨¤ celui de la communication interculturelle. L'¨¦cart entre les deux cultures en pr¨¦sence, notamment en ce qui concerne la culture d'apprentissage, constituait un v¨¦ritable d¨¦fi : l'article montre comment certains ¨¦cueils ont pu ¨ºtre surmont¨¦s et tente de mod¨¦liser les solutions adopt¨¦es. Apr¨¨s un cadrage th¨¦orique qui rappelle certaines difficult¨¦s de la communication interculturelle et de la t¨¦l¨¦collaboration, il aborde trois dimensions importantes des ¨¦changes en ligne, en mettant l'accent sur le r le jou¨¦ par les coordonnateurs : la recherche d'une participation r¨¦guli¨¨re, la pr¨¦sentation r¨¦ciproque d'¨¦l¨¦ments culturels concrets par les ¨¦tudiants, la gestion des positionnements et de la dimension socio-affective des ¨¦changes. Based on a 3-month experiment involving sixty Japanese learners of French as a Foreign Language and nine French teacher trainees engaged in mostly asynchronous Internet-based communication, this paper describes how French and Japanese project coordinators managed to sustain continuous communication on both parts and to provide opportunities for intercultural learning. The culture gap, notably with regards to the learning culture, was a real challenge: this paper shows how some of the pitfalls were avoided and attempts to draw a model for the approach the coordinators adopted. Following a theoretical framework emphasizing the challenges of intercultural communication and online collaboration, three major dimensions of online communication are then presented, focusing on the role played by the project coordinators: the enforcement of continuous participation, reciprocal student presentation of concrete cultural aspects, and the management of the relationship between both groups. %K computer-mediated communication %K intercultural communication %K learning culture %K communicative ethos %K online projects %K communication m¨¦diatis¨¦e par ordinateur %K communication interculturelle %K culture d'apprentissage %K projets en ligne %K ethos communicatif %K Recherche %U http://alsic.revues.org/472