%0 Journal Article %T Othello dans Les Mendiants et dans Orlando : comparaison et imposture %A Anne-Laure Rigeade %J Trans : Revue de Litt¨¦rature G¨¦n¨¦rale et Compar¨¦e %D 2009 %I Universit¨¦ Sorbonne Nouvelle %X La pr¨¦sence peu visible d¡¯Othello dans Orlando de Virginia Woolf et Les Mendiants de Louis-Ren¨¦ des For¨ºts cache une impr¨¦gnation profonde : th¨¦matiquement, la pi¨¨ce de l¡¯imposture nourrit le roman de l¡¯artifice et le roman du plagiaire, au point que l¡¯intertexte envahit tout le texte second. Mais, tr¨¨s vite, une distance se fait jour, qui s¨¦pare la pi¨¨ce baroque et les deux romans du XXe si¨¨cle, quant ¨¤ la valeur du faux : l¡¯imposture, de l¡¯une aux autres, quitte la sph¨¨re ¨¦thique pour entrer dans la sph¨¨re esth¨¦tique. Se pose alors la question de la fonction de la pi¨¨ce dans le roman ; il appara t, contre nos attentes, qu¡¯elle ne construit pas un dispositif sp¨¦culaire ¨¦clairant le sens de l¡¯ uvre, mais contribue ¨¤ produire une vision m¨¦tamorphique de la litt¨¦rature. Si on a ¨¦t¨¦ conduit ¨¤ comparer deux incomparables (Woolf/ des For¨ºts), ce corpus r¨¦v¨¨le, pour finir, le choix de pratiquer un comparatisme d¨¦centr¨¦, s¡¯appuyant sur le contresens productif comme derni¨¨re forme du faux. Othello¡¯s limited presence in Virginia Woolf¡¯s Orlandoand Louis-Ren¨¦ des For¨ºts¡¯ Les Mendiants belies its profound significance in the texts. Thematically, the play, in the first case, uses the trope of the imposture to bring about artifice; whereas, in the second, it incites plagiarism, to such a degree that intertextual references abound. Nevertheless, a difference quickly emerges between the baroque play and the 20th century novels concerning the value of the false as the imposture in the later works becomes an aesthetic phenomenon instead of an ethical one. Hence, it raises a question: how should we understand the importance given to the play in both novels? Against expectations, the use of the play does not provide a complex framework for greater understanding of the work or its formal construction; to the contrary, it contributes to producing a metamorphic vision of literature. In the end, if we compare two incomparable works (Woolf¡¯s and des For¨ºts¡¯), this corpus exposes the choice of practicing a decentered comparativism in which any claim to a stable center is informed and then renounced by productive contradictions. This tension stakes its claim as being an up-to-date representation of the false. La presencia poco visible de Otello en el Orlando de Virginia Wolf y Les Mendiants de Louis-Ren¨¦ des For¨ºts encubre una influencia profunda : tem¨¢ticamente, la obra de la impostura inspira la novela del artificio y la novela del plagiario, hasta el punto de que el intertexto invade todo el texto secundario. Pero, enseguida, una distancia se manifiesta, la cual separa la obr %U http://trans.revues.org/320