oalib

Publish in OALib Journal

ISSN: 2333-9721

APC: Only $99

Submit

Any time

2018 ( 1 )

2017 ( 3 )

2016 ( 6 )

2015 ( 33 )

Custom range...

Search Results: 1 - 10 of 731 matches for " Muriel Molinié "
All listed articles are free for downloading (OA Articles)
Page 1 /731
Display every page Item
Mobilité européenne : en faire le récit, en dessiner les frontières…
Muriel Molinié
Synergies France , 2005,
Abstract:
Introduction : sur les traces de Julian Pitt-Rivers en Andalousie
Antoinette Molinié
Ateliers du LESC , 2008, DOI: 10.4000/ateliers.1213
Abstract: Je voudrais avant tout remercier Fran oise Pitt-Rivers de l’honneur et de la confiance faits au Laboratoire d’ethnologie et de sociologie comparative en attribuant à la Bibliothèque éric-de-Dampierre et à sa directrice Marie-Dominique Mouton la responsabilité des archives de son époux. Cette acquisition a permis d’ouvrir des perspectives nouvelles à la construction d’un véritable objet ethnologique à partir d’archives ethnographiques, soit le projet essentiel de notre programme d’aci. Nous av...
Anthropologue prends garde ! Trois assignations périlleuses sur trois terrains andins
Antoinette Molinié
Ateliers du LESC , 2009, DOI: 10.4000/ateliers.8215
Abstract: Anthropologue prends garde ! Trois assignations périlleuses sur trois terrains andins. Le r le assigné à l’ethnologue par la société d’accueil peut lui être révélé non pas lors d’une expérience unique de type initiatique mais à travers plusieurs événements qui ont été pour lui autant d’occasions d’entrevoir chez ses h tes plusieurs représentations de sa personne. Celles-ci se superposent, se contredisent, et finalement se complètent les unes les autres, informant ainsi la représentation indigène de soi et de l’étranger. Ces assignations ont valeur d’expérimentation. En effet, l’ethnographe entrevoit grace à elles les structures fondamentales de la société qu’il vient étudier. Celles-ci peuvent lui suggérer les premières directions de son enquête.Trois événements ont ainsi marqué ma relation au terrain andin et présenté trois types d’assignation. Dans le r le de prédateur, j’ai entrevu la perception indigène de soi comme proie. Dans le r le de sacrifiant, j’ai saisi l’importance du circuit sacrificiel pour les Andins. Dans le r le de proie, j’ai compris que le lien prédateur/proie avait tendance à la symétrie et que les frontières entre les Indiens traditionnels et les néo-Indiens étaient troubles. Anthropologists beware! Three risky roles assigned to me in Andean enquiries. The role that a host society assigns to an ethnographer can be revealed not so much through a unique initiation, but through a sequence of experiences that allow him to grasp his hosts’ perceptions. These are superimposed, contradictory, and complete each other, leading to an indigenous picture of the self and of the stranger. These representations may be regarded as experimental observations. Indeed, the ethnographer may perceive in this manner some of the fundamental structures of the society that he wishes to study. These can lead him to define the initial orientation of his enquiries. Three separate events, which correspond to three different representations of my role by my hosts, left a deep imprint on my relationship with the Andes. When I was cast in the role of a predator, I grasped the self-perception of the indigenous as preys. When I was perceived as conducting a sacrifice, I became aware of the importance of the sacrificial circuit for the people of the Andes. Finally, when I found myself in the role of a prey, I understood the symmetrical relationship between predators and preys, and realized how the frontiers between “traditional Indians” and “neo-Indians” were hazy.
Nuevos marcadores en las biopsias de próstata
Molinié,V.; Baumert,H.;
Actas Urológicas Espa?olas , 2007, DOI: 10.4321/S0210-48062007000900009
Abstract: the use of serum prostate-specific antigen screening to facilitate early detection of prostate cancer has resulted in a dramatic increase in the number of prostate needle core biopsies which pathologists must examine. this has been accompanied by a strong increase in the number of biopsies with ambiguous lesions, and an unequivocal diagnosis of malignancy is difficult to render, especially in the case of limited foci or in small atypical acinar lesions. when assessing small foci of atypical glands upon needle biopsy, the pathologist searches for differences between the benign glands and atypical glands in terms of usual morphological features and in such cases, immunohistochemical stains for basal cell markers such as 34?e12 antibody or antibodies directed against cytokeratin 5 and 6 and more recently p63 may be a useful adjuvant to identify basal cells which are typically present in benign glands but absent in prostatic carcinoma. however several benign mimickers of prostate carcinoma, including atrophy, atypical adenomatous hyperplasia, nephrogenic adenoma can stain negatively with these antibodies and thus a negative basal cell marker immunostain alone does not exclude a diagnosis of benignancy. alphamethyl-coenzyme-a-racemase (amacr) a new sensitive marker of prostate carcinoma, can be useful in confirming ambiguous lesion suspected for malignancy. although, as with any immunohistochemical studies, problems exist in terms of both sensitivity and specificity. the aim of this review is to describe the histological features of prostatic carcinoma in case of small focus, and discuss the application of these new prostatic markers in the light of the current literature to highlight the best practice guidelines.
Sebo bueno, indio muerto: la estructura de una creencia andina
Molinié Fioravanti, Antoinette
Bulletin de l'Institut Francais d'études Andines , 1991,
Abstract: 'SEBO BUENO, INDIO MUERTO' : LA STRUCTURE D'UNE CROYANCE ANDINE. L auteur analyse le sens de la croyance du pishtaco à travers sa place structurelle dans la culture andine et son histoire. Par ses caractéristiques la figure mythique du preneur de graisse andin ne peut correspondre à une divinité. La fonction symbolique de la graisse dans les cultures andines préhispanique et actuelle lui donne un premier sens indigène. Les vertus pratiques de la graisse humaine dans la médecine européenne du XVIIè siècle, ainsi que les données d ethnographie espagnole, lui donnent sa signification dans l histoire coloniale. Enfin sa dimension sacrificielle éclaire l articulation de ces deux sens en montrant la structure de la croyance. La autora analiza el sentido de la creencia en el pishtaco a través de su posición estructural en la cultura andina y su historia. Por sus características la figura mítica del degollador andino no puede corresponder a una divinidad. La función simbólica de la grasa en las culturas prehispánica y actual le da un primer sentido indígena. Las propiedades prácticas de la grasa humana en la medicina europea del siglo XVII, así como los datos de etnografía espa ola, le dan su significado en la historia colonial. Finalmente su dimensión de sacrificio revela la articulación de estos dos sentidos, mostrando a la vez la estructura de la creencia. 'SEBO BUENO, INDIO MUERTO': THE STRUCTURE OF AN ANDEAN BELIEF. The author analyzes the pishtaco belief by way of his structural position in the Andean culture and its history. The characteristics of the mythical figure of the Andean fat collector are such that it cannot be considered as a deity. His indigenous meaning derives, first and foremost, from the symbolic function of fat in prehispanic and contemporary Andean cultures while his significance in colonial history is tied both to the practical properties of human fat in seventeenth-century European medicine, and to ethnographic data from Spain. Finally, his sacrificial value illuminates the articulation of these two meanings, reveling the structure of the belief.
El regreso de Viracocha
Molinié-Fioravanti, Antoinette
Bulletin de l'Institut Francais d'études Andines , 1987,
Abstract: Pourquoi le nom de la divinité Viracocha est-il attribué aux Espagnols au moment de la conquête de l'Empire inca? Plusieurs réponses à cette question classique de l'historiographie andine sont envisagées. La plus vraisemblable considère Viracocha comme un aspect de la sacralité andine en général, et applique celui-ci aux données sur les différentes ères de l'histoire du monde. L'hypothèse ainsi proposée montre que cette appellation était cohérente avec la vision indigène du monde. Une question apparemment frivole permet ainsi de préciser la représentation andine du temps et sa relation avec le panthéon. Por qué los espa oles reciben en la conquista el nombre de la divinidad Viracocha? Se ofrece varias respuestas a esta pregunta clásica de la historiografía andina. La más verosímil considera a Viracocha como un aspecto de lo sagrado andino en general, y aplica este aspecto a los datos sobre las diferentes eras de la historia humana. La hipótesis propuesta muestra que la atribución del nombre de Viracocha a los Espa oles era coherente con la visión andina del mundo. Una pregunta aparentemente frívola permite así precisar la representación andina del tiempo y su relación con el conjunto de las divinidades. Why is the name of the divinity Viracocha given to the Spaniards at the time of the conquest of the inca Empire? Several answers to this classical question of the andean historiography are reviewed. The most likely considers Viracocha as an aspect of the andean sacred in general, and applies it to the corpus of data on the different eras of the human history. The hypothesis thus formulated serves to demonstrate that the name given to the Spaniards was consistent with the indigenous vision of the world. An apparently trivial question therefore allows to make the Andean conception of time and its relationship to the pantheon more explicit.
Rapports de parenté et de production à San Juan, haute vallée du Chancay, Pérou
Molinié-Fioravanti, Antoinette
Bulletin de l'Institut Francais d'études Andines , 1975,
Abstract: Les relations de parenté dans l'organisation des communautés andines sont particulièrement importantes, ce qui est aussi le cas à San Juan. L'utilisation et la distribution de l'eau en fonction de 'turnos' se font selon diverses combinaisons basées sur les relations de parenté. Il est vraisemblable que l'organisation des tours à l'intérieur du village et par quartiers se fasse également en fonction de la distribution des familles. L'élevage est aussi lié à ces relations de parenté, en particulier l'élaboration des fromages: les femmes ont ici une place prépondérante, tout comme pour l'irrigation. Ainsi les relations de parenté constituent un capital précieux, mais seulement dans le cas d'une société traditionnelle fonctionnant par prestations mutuelles. Or, on assiste actuellement à un développement du travail libre favorisé par les possibilités d'accumulation individuelle d'argent (vente de fruits, des produits de l'élevage). La division sexuelle du travail est envisagée en fin d'article. Las relaciones de parentesco en la organización de las comunidades andinas son particularmente importantes, lo cual también es el caso de San Juan. La utilización y distribución del agua, en función de 'turnos' se efectúa de acuerdo a diversas combinaciones basadas en las relaciones de parentesco. Es verosímil que la organización de turnos para el agua en el interior del pueblo y por barrios se efectúe igualmente en función de la distribución de las familias. La cría de ganado también estaba ligada a estas relaciones de parentesco, sobre todo la elaboración de quesos: en esto las mujeres tienen un lugar preponderante, así como para la irrigación. Así pues las relaciones de parentesco constituyen un capital precioso, pero tan solo en el caso de una sociedad tradicional que funcione por prestaciones mutuas. Ahora bien, actualmente se asiste a un desarrollo de trabajo libre favorecido por las posibilidades de acumulación individual de dinero (por venta de frutas, o productos de la crianza de ganado). La división sexual del trabajo es observada atentamente al final del artículo. Relations of relationship in the organization of andean communities are particularly important and this is also the case of San Juan. Utilization and distribution of water in function of the turnos are also related to different combinations based upon relations of relationship. It is probable that the organization of water turns in the village itself and by parts is also related to family distribution. Cattle raising is also tied to these relations of relationship, principally for the elaboration
El pishtako: presentación
Molinié Fioravanti, Antoinette
Bulletin de l'Institut Francais d'études Andines , 1991,
Abstract: -
Occurence Probabilities of Stochastic Paths
Dirk Helbing,Rolf Molini
Physics , 1998, DOI: 10.1016/0375-9601(96)00010-2
Abstract: An analytical formula for the occurence probability of Markovian stochastic paths with repeatedly visited and/or equal departure rates is derived. This formula is essential for an efficient investigation of the trajectories belonging to random walk models and for a numerical evaluation of the `contracted path integral solution' of the discrete master equation [Phys. Lett. A 195, 128 (1994)].
Pilot study of a parent training program for young children with autism: the PLAY Project Home Consultation Program
Daniela Regina Molini-Avejonas
Revista da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia , 2008, DOI: 10.1590/s1516-80342008000300016
Abstract:
Page 1 /731
Display every page Item


Home
Copyright © 2008-2017 Open Access Library. All rights reserved.