oalib

Publish in OALib Journal

ISSN: 2333-9721

APC: Only $99

Submit

Any time

2019 ( 600 )

2018 ( 839 )

2017 ( 765 )

2016 ( 1122 )

Custom range...

Search Results: 1 - 10 of 471143 matches for " María Verónica; "
All listed articles are free for downloading (OA Articles)
Page 1 /471143
Display every page Item
La inasible experiencia de la modernidad: Ensayo e ironía de F. Schlegel a G. Lukács
Galfione,María Verónica;
T?3picos , 2009,
Abstract: in the present work, our aim is to emphasize the tensions between the concepts of irony and essay which lukács uses in the soul and the forms, and the way in which such concepts were used by friedrich schlegel at the end of the 18th. century. with that purpose, we will utilize the categories of "modern episteme" and "episteme of the forms" as they are formulated by elías palti. we believe that these categories will allow us to detect certain breaks in the discursive level that remain hidden under the apparent continuity of some topics and make difficult the reading of the soul and the forms.
From traditional transactions to B2B: a contract theoretical analysis
Alderete,María Verónica;
Journal of theoretical and applied electronic commerce research , 2010, DOI: 10.4067/S0718-18762010000300003
Abstract: this paper extends alderete (2009) model of screening contracts to build electronic commerce between a large firm and a small and medium sized enterprise (sme) supplier. the large firm (principal) must choose among sme suppliers (agents) that differ in costs and utility for the icttechnology (network good). the method is based on compte and jehiel (2008), whose main insight is that when several potential candidates compete for the task, the principal will in general improve the performance of her firm by inducing the member candidates to assess their competence before signing the contract (through an appropriate choice of contracts). in the presence of different preferences for the network good, we show that social surplus increases.
Aguante, generosidad y política en una hinchada de fútbol Argentina
Moreira,María Verónica;
Av?? , 2008,
Abstract: in this paper i analyse the particular case of a group of hooligans known as "la barra" o "la hinchada". first, analyse the organization of group, these values of violence practices called "aguante". then examine the legitimacy of the supporter chiefs and the participation that these people and some prestigious men of the area have in the last authotiry election of the institution. the study of this last point allows to suggest that "la barra" developes its own ways of organization and the rules of legitimization of its leaders.
As peculiaridades dos ingleses e outros artigos
Secreto María Verónica
Revista Brasileira de História , 2003,
Abstract:
Ciberenlaces. Bioquímica y biología molecular
María Verónica Saladrigas
Panace@ : Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción , 2001,
Abstract:
Fichas de MedTrad: Stem cells
María Verónica Saladrigas
Panace@ : Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción , 2000,
Abstract:
Vocabulario inglés-espa ol de bioquímica y biología molecular (8.° y 9.° entregas)
María Verónica Saladrigas
Panace@ : Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción , 2006,
Abstract: Conforme la biología molecular y sus ramas conexas van arrojando luz sobre fenómenos apenas conocidos, crecen en número los tecnicismos y neologismos que se acu an en inglés y divulgan en revistas y textos de biología. El proceso de concepción y fijación de términos de biología molecular en ese idioma sigue habitualmente un ritmo muy superior al de su traducción y divulgación en espa ol, y no es raro que circulen en nuestra lengua diversas denominaciones de un mismo concepto, tanto en los textos especializados como en Internet, sin que el lector atine a saber a ciencia cierta si todas son igualmente válidas y aplicables, incluso siendo experto en la materia. A lo anterior se suma el hecho de que muchos de los términos o expresiones circulantes son más fruto de la traducción literal a la ligera que de la traducción meditada por parte de traductores y profesionales del ramo. Apenas existen glosarios o diccionarios bilingües inglés-espa ol de autores hispanohablantes que proporcionen no solamente soluciones traductoriles válidas, sino también orientación crítica al especialista en la toma de decisiones terminológicas, mediante la inclusión de observaciones, información complementaria y contextos de uso procedentes de fuentes fiables de consulta, además de la respectiva bibliografía. Este vocabulario de bioquímica y biología molecular, que se publica por entregas e inevitablemente incluye términos o expresiones de otras disciplinas emergentes o estrechamente emparentadas con lo molecular (genética, genómica, bioinformática, biología de sistemas, etc.), pretende colmar algunas de estas lagunas y contribuir a que los profesores y estudiantes de biología, así como los traductores, editores, correctores de estilo y divulgadores científicos de habla hispana podamos comunicarnos con tanta claridad y corrección como sea posible en nuestro propio idioma. -------------------------------------------- English-Spanish biochemistry and molecular biology glossary (Part 8 and Part 9). As molecular biology and its associated subdisciplines have shed light on poorly-understood phenomena, the number of technicisms and neologisms coined in English and disseminated in biology journals and textbooks has grown apace. The process of creation and consolidation of molecular biology terms in English has usually occured at a much faster pace than their translation and dissemination in Spanish, and it is not unusual in this language for several words to be in use simultaneously to designate the same concept, both in specialized texts and on the Internet, such that readers —even among s
Vocabulario inglés-espa ol de bioquímica y biología molecular (7.° entrega)
María Verónica Saladrigas
Panace@ : Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción , 2005,
Abstract:
Genomic imprinting
María Verónica Saladrigas
Panace@ : Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción , 2001,
Abstract:
El sistema de clasificación ATC de sustancias farmacéuticas para uso humano (The Anatomical, Therapeutical, Chemical Classification System)
María Verónica Saladrigas
Panace@ : Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción , 2004,
Abstract:
Page 1 /471143
Display every page Item


Home
Copyright © 2008-2017 Open Access Library. All rights reserved.