Scholars have classified English resultatives into different types according to various criteria. However, it is notable that there is no study classifying English resultatives from the perspective of second language acquisition at home and abroad so far. This paper agrees with the viewpoint of Healy and Miller (1970)  that as for the second language learner, the verb plays a central role in the process of comprehending English sentences. Based on the classifications of previous scholars, this paper classifies English resultatives into four types from the point of English Foreign Language learners. According to these three standards—1) whether the sentence is with the postver-bal noun or not; 2) the semantic selective relation between the verb and the postverbal noun; 3) whether the subject and the postverbal noun are coreferential or not, the paper classifies English resultatives into the following four types: the Subcategorized Object Resultative, the Non-subca-tegorized Object Resultative, the Fake Reflexive Resultative, and the No Object Resultative. The paper holds that English resultatives are divided into the four types with theoretical reasonability and empirical verifiability. The paper also provides relevant theoretical background to empirical researches and it is beneficial for future empirical research.