Search Results: 1 - 10 of 100 matches for " "
All listed articles are free for downloading (OA Articles)
Page 1 /100
Display every page Item
Discussion on Chinese Language Internationalization  [cached]
Xinrong XIA
Cross-Cultural Communication , 2011, DOI: 10.3968/j.ccc.1923670020110703.470
Abstract: Based on the analysis of Chinese language spreading and its influences during different periods of history, this article proposes that, in the new period, Chinese language must advance its internationalization innovatively. The principle problem of turning Chinese into an international language is to absorb the essences of Mandarin Chinese (including dialect), world-wide used Chinese (including district Chinese), thereby to seek understanding of Chinese language culture all over the world and the harmony of overseas Chinese in different districts. The internationalization of Chinese language goes with the localization of Chinese language, and they two influences and promotes each other internally. Only by handling well contradiction between openness and normalization, internationalization and localization, can Chinese language localization be dynamic rather the resistance of internationalization of Chinese language. Promoting Chinese language internationally is a work which needs government and university to actively and jointly participate in and build up an discipline system which gives due consideration to various fields nationwide and overseas and has both generality and individuality in order to actively promotes Chinese culture and Chinese language to the world. Key words: Chinese language; internationalization; localization; reasons Résumé Le présent texte est basél'analyse d'impact du langage de la communication dans les différentes périodes historiques, proposée dans la nouvelle étape historique de développement doit être fondé sur la pensée novatrice du Conseil de l'ouverture d'un nouveau processus d’ internationalisation de la langue de Chinois. Dont son problème principal est le mandarin (y compris les dialectes chinois) et le chinois (y compris le chinois régionaux) se nourrir les uns et les autres, cherchant à la langue et la culture chinoises dans le monde de la communication internationale et la culture de l'identité chinoise à l'étranger. L'internationalisation est un préposé de la localisation chinoise et les Chinois orales, c’est un processus de promotion interactive. Au cours de l’ouverture de la langue et l’internationalisation du chinois, et la standardisation, l'internationalisation du chinois et la localisation de la contradiction entre les rapports de la langue chinoise. Le Conseil international du mouvement de localisation est devenue une force motrice pour aider plut t que d'entraver le mouvement de la force. La promotion internationale du gouvernement chinois et les universités doivent participer activement et à étab
The Ecological Ideology in Traditional Chinese Culture  [cached]
Jing-wei LIU
Canadian Social Science , 2006,
Abstract: Traditional Chinese Culture includes many ecological ideas. This paper studies about some characteristics of them in three aspects. First, the feature that man is an integral part of nature in Traditional Chinese Culture provides potential foundation for harmonic coexistence of man and nature. Second, the concept of “the axes and bills enter the hills and forests only at the proper time” in Traditional Chinese Culture provides a rational basis for harmonic coexistence of man and nature. Third, the orientation of “taking the greatest law so you can live” in Traditional Chinese Culture provides emotional foundation for harmonic coexistence of man and nature Key words: Traditional Chinese Culture, Ecology, Ideology Résumé: La culture traditionnelle chinoise comprend pas mal des idées écologiques. Cette thèse présente fait une recherche sur ses caractéristiques en trois aspects : Premièrement, la nature que l’homme est une part intégrale de la nature dans la culture traditionnelle chinoise provient de la fondation potentielle pour la coexistence harmonieuse de l’homme et de la nature. Deuxièment, le concept de les axes et l’annonce n’entrent dans les montagnes et des forêts qu’à un moment juste dans la culture traditionnelle chinoise fournit une base rationnelle pour la coexistence harmonieuse de l’homme et de la nature ; Troisièmement, l’orientation de respecter la plus grade loi et tu peux vivre dans la culture traditionnelle chinoise fournit une fondation émotionnelle pour la coexistence harmonieuse de l’homme et de la nature. Mots-clés: a culture traditionnelle chinois ; l’écologie, idéologie
Brief Discussion on Missionary and Transition of Modern Chinese Customs  [cached]
Haipeng Wang
Asian Social Science , 2011, DOI: 10.5539/ass.v7n3p249
Abstract: Ever since the modern society, the large differences between Chinese and western customs have seriously obstructed dissemination of Christianity in China. Thus, missionaries who came to China paid great attention to observation and study on social customs in China. The serious condition in modern Chinese social customs has aroused deep concern of some missionaries who have profound understanding in Chinese culture who start from social customs, vigorously propagandize the concept that “only Christianity is able to save China” and meanwhile, hold a series of activities to modify undesirable customs in China, which has led to important effects upon transition of modern Chinese social customs.
An Exploration into the Elegant Tastes of Chinese Tea Culture  [cached]
Hongliang Du
Asian Culture and History , 2013, DOI: 10.5539/ach.v5n2p44
Abstract: China was the first to produce tea and consumed the largest quantities and its craftsmanship was the finest. During the development of Chinese history, Chinese Tea culture came into being. In ancient China, drinking tea is not only a very common phenomenon but also an elegant taste for men of letters and officials. Chinese tea culture is extensive and profound and it is necessary for foreigners to understand Chinese tea culture for the purpose of smooth and deepen the communication with the Chinese people.
Planning Research on Chinese Culture English Virtual Community
Yina SHEN,Hui DU,Juan SHEN
Cross-Cultural Communication , 2012, DOI: 10.3968/j.ccc.1923670020120805.zr0236
Abstract: To solve the problem existing in Chinese culture English websites, which is focusing on “introduction” while ignoring “communication”, based on the concept and core applications of virtual community, a planning research on Chinese culture English virtual community is described in this paper, which includes general requirement analysis, general structure planning and application platform planning. The aim is to provide a more comprehensive internet platform for foreigners to learn Chinese culture. Key words: Chinese culture; Virtual community; Website planning; Information systems
Analysis of Culture and Buyer Behavior in Chinese Market  [cached]
Yan Luo
Asian Culture and History , 2009, DOI: 10.5539/ach.v1n1p25
Abstract: Culture is the most basic cause of a person’s wants and behavior. Country, like China, who has such a long history, has rich culture background. So it is very critical for international cooperates who want to do business in China to know about Chinese culture and how it works to buyers’ behavior. Starting from Chinese culture in Marketing context, this paper discusses how culture influence buyers’ behavior in Chinese Market.
A Historical Survey on Modernization of Chinese Culture  [cached]
Li Kang,Mengyan Feng
Asian Social Science , 2013, DOI: 10.5539/ass.v9n4p129
Abstract: Modernization of culture is one of the most complicated, profound and obscure issues in human social and historical development and changes. It occupies a core position in the overall layout of Chinese social modernization construction and it prescribes the basic target and development direction of Chinese modernization construction. That is to say, it is an issue about how to realize development of human being and modernization of human being. Thus, it is necessary for us to re-survey the issue of modernization of Chinese culture and reveal the internal mechanism and development rule of modernization of Chinese culture.
Insight of Chinese Economics Culture in Malaysia
Pek Chuen-Khee
International Journal of Business and Management , 2009, DOI: 10.5539/ijbm.v3n9p65
Abstract: The Chinese Economics Culture (CEC), a blend of the moral values of Confucianism and Taoism, though has long been instituted, its application is still valid in this globalized world. This unique economics culture comprises eight elements; personal connection (guanxi), intermediary (zhongjianren), social status (shehui dengji), interpersonal harmony (renji hexie), holistic thinking (zhengti guannian), thrift ( jiejian), “face” (mianzi) and endurance (chiku nailao) which co-integrate and synergise themselves holistically to smoothen the business arbitration processes. The rising of China as an economic superpower has called for more emphasis on the awareness and application of the CEC in the business negotiation process both in the western and eastern countries, Malaysia inclusive. Past economic events have shown that the Chinese-owned companies in Malaysia were more resilient to economic and financial turmoil than businesses of other ethnic groups. With the emergence of these phenomena, this research using the survey instrument, intends to study the awareness and perception differences of the employees of small and medium enterprises (n=104) and multinational companies (n=108) in Malaysia on the importance of the CEC and its eight individual elements respectively in business negotiations. The results have shown that there have been no significant differences in the awareness and perceptions of the importance of this culture and its eight elements in ensuring successful business arbitration. Hence it will be encouraging if companies can adopt and educate their employees with this culture to face the multi-faceted challenges posed by the awakening of the Chinese market and the ever more globalized regional and world economy. In the Malaysian context, it is suggested that a blend of this Chinese culture with the culture of other ethnic groups is exercised to bring forth a truly Malaysian Economics Culture for the enhancement of the country’s competitiveness in the new economy.
Chinese Culture in English Translation of Agriliterature  [PDF]
Jianling Huang
Agricultural Sciences (AS) , 2017, DOI: 10.4236/as.2017.810081
China is a large agricultural country, developing fast in agriscience (agricultural science). However, the translation of agriliterature (agricultural literature) and its study lag far behind. Eco-translatology, describing the process of translating as Adaption and Selection, offers the guide to the translation of this field. In this paper, a study on the translation of agriliterature is performed with focus on the influence of Chinese culture from the perceptive of eco-translatology, from which implications and suggestions are derived for translators, scholars and scientists concerned.
Audit Culture with Chinese Characteristics?
EspacesTemps.net , 2010,
Abstract: The idea of audit, originated from financial regulation, has been introduced into public sectors to rank and assess professional performance against bureaucratic benchmarks and economic targets in response to organizational failure either due to inefficacy (low quality) or scandals (Power 2007: 3, Shore 2008, Shore and Wright 1999). The past two decades have witnessed an expansion of audit culture in an increasingly wide range of professional domains and social life, and especially in public ...
Page 1 /100
Display every page Item

Copyright © 2008-2017 Open Access Library. All rights reserved.