oalib
Search Results: 1 - 10 of 100 matches for " "
All listed articles are free for downloading (OA Articles)
Page 1 /100
Display every page Item
Les tons dans les dictionnaires de langues gabonaises: situation et perspectives
TA Otsaga
Lexikos , 2002,
Abstract: La plupart des dictionnaires des langues gabonaises, parus jusqu'à ce jour, n'ont pas vraiment tenu compte de la tonalité dans la rédaction des articles. Or, à présent, il est unanimement reconnu que le ton joue un r le important dans le fonctionnement des langues bantoues en général et des langues gabonaises en particulier. Les dictionnaires, outils d'apprentissage, de standardisation, de préservation et de l'emploi correct d'une langue, ne pourront plus négliger cet aspect dans leur traitement lexicographique. Malgré le grand nombre de tons qui existent dans les langues gabonaises et la difficulté de les noter tous dans la présentation des articles, il est néanmoins nécessaire de trouver des moyens de mettre en valeur chaque ton, sans néanmoins rendre trop compliqué l'emploi du dictionnaire. L'objectif de notre exposé est de formuler, pour ces dictionnaires, certaines directives qui permettront de prendre en considération la tonalité des langues gabonaises, tout en gardant accessible l'emploi du dictionnaire. Avant de formuler ces directives, notre exposé tente tout d'abord de clarifier le problème par l'analyse et l'énumération des différents tons identifiés jusqu'à ce jour dans les langues gabonaises. En outre, nous prenons en considération certains points de vue qui, dans les dictionnaires, ont voulu identifier les tons, en donnant des exemples du traitement de la tonalité dans certains dictionnaires des langues tonales autres que les langues gabonaises. Mots-clés: dictionnaires, langues gabonaises, tons, tonalité, rédaction des articles, perspectives, langues bantoues, traitement lexicographique, ouvrages de référence lexicographique, courbe mélodique, signes diacritiques, orthographe, prononciation
De la problématique des articles synopsis dans la compilation des dictionnaires au Gabon
G Saphou-Bivigat, E Ella
Lexikos , 2006,
Abstract: Le caractère multilingue et multiculturel du Gabon résulte de l'environnement linguistique et sociolinguistique, dont il faut tenir compte dans la compilation des dictionnaires. Par rapport aux articles simples les articles synopsis offrent une meilleure approche dans le transfert des données linguistiques et culturelles dans les dictionnaires. Autrement dit, au Gabon l'attention doit porter sur l'utilisation des articles synopsis dans la compilation des dictionnaires, en vue de refléter dans ses ouvrages la diversité linguistique et culturelle de ce pays. Ceci est d'autant plus vrai que l'utilisation des articles synopsis ne dépend aucunement de la typologie du dictionnaire. Cet article à pour but de suggérer les différentes approches méthodologiques à partir desquelles les lexicographes et compilateurs des dictionnaires peuvent utiliser les articles synopsis pour présenter les données linguistiques et sociolinguistiques. Ces approches méthodologiques prennent en compte l'utilisation de ces articles dans différents types des dictionnaires. Ces développements seront discutés et évalués en fonction de leurs capacités à traiter l'aspect encyclopédique des items lexicaux. L'accent ne sera pas seulement porté sur le traitement des articles synopsis dans la nomenclature, mais aussi sur les post-textes qui peuvent aussi contenir un texte avec une liste de tous les items qui sont les unités de traitement de ces articles dans cette partie centrale du dictionnaire. En d'autres termes, le point central de cet article est l'utilisation des articles synopsis dans la nomenclature, complétée par les régistres alphabétiques contenus dans les post-textes en vue de la compilation des différents types des dictionnaires polyaccessibles en fournissant aux usagers des moyens d'accès rapide pour atteindre les données aussi bien linguistiques que culturelles. Mots-clés: article synopsis, items lexicaux, article simple, signe lemme, aspects linguistiques, types de macrostructures, aspects linguistiques et extralinguistiques, items lexicaux centrés sur la culture
ReviewL Dictionnaires et mots voyageurs: les 40 ans du Petit Robert, de Paul Robert à Alain Rey.
J-N De Surmont
Lexikos , 2009,
Abstract: Jean Pruvost (éditeur). Dictionnaires et mots voyageurs: les 40 ans du Petit Robert, de Paul Robert à Alain Rey. 2008, 238 pages. ISBN 978-2-917268-02-5. éragny: éditions des Silves. Prix: €17.
Pertinence ou non-pertinence des injures racistes dans les dictionnaires Pertinence ou non-pertinence des injures racistes dans les dictionnaires  [cached]
Georges Farid
Voix Plurielles , 2010,
Abstract: Le présent article vise à relever, dans les dictionnaires, les injures racistes et les mots péjoratifs liés aux appellations offensantes de peuples. Nous voulons rendre problématique la présence de ces injures, réveiller les lexicographes de leur sommeil dogmatique, et soumettre à un examen critique, dénué de complaisance, la dénomination sclérosée d’année en année, des injures racistes accompagnées parfois des mêmes citations offensantes. Le présent article vise à relever, dans les dictionnaires, les injures racistes et les mots péjoratifs liés aux appellations offensantes de peuples. Nous voulons rendre problématique la présence de ces injures, réveiller les lexicographes de leur sommeil dogmatique, et soumettre à un examen critique, dénué de complaisance, la dénomination sclérosée d’année en année, des injures racistes accompagnées parfois des mêmes citations offensantes.
Les tons dans les dictionnaires de langues gabonaises: situation et perspectives
Thierry Afane Otsaga
Lexikos , 2011, DOI: 10.5788/12--761
Abstract: Résumé: La plupart des dictionnaires des langues gabonaises, parus jusqu'à ce jour, n'ont pasvraiment tenu compte de la tonalité dans la rédaction des articles. Or, à présent, il est unanimementreconnu que le ton joue un r le important dans le fonctionnement des langues bantoues en généralet des langues gabonaises en particulier. Les dictionnaires, outils d'apprentissage, de standardisation,de préservation et de l'emploi correct d'une langue, ne pourront plus négliger cet aspect dansleur traitement lexicographique. Malgré le grand nombre de tons qui existent dans les languesgabonaises et la difficulté de les noter tous dans la présentation des articles, il est néanmoins nécessairede trouver des moyens de mettre en valeur chaque ton, sans néanmoins rendre trop compliquél'emploi du dictionnaire. L'objectif de notre exposé est de formuler, pour ces dictionnaires,certaines directives qui permettront de prendre en considération la tonalité des langues gabonaises,tout en gardant accessible l'emploi du dictionnaire. Avant de formuler ces directives, notre exposétente tout d'abord de clarifier le problème par l'analyse et l'énumération des différents tons identifiésjusqu'à ce jour dans les langues gabonaises. En outre, nous prenons en considération certainspoints de vue qui, dans les dictionnaires, ont voulu identifier les tons, en donnant des exemples dutraitement de la tonalité dans certains dictionnaires des langues tonales autres que les languesgabonaises. Mots-clés: DICTIONNAIRES, LANGUES GABONAISES, TONS, TONALITé, RéDACTIONDES ARTICLES, PERSPECTIVES, LANGUES BANTOUES, TRAITEMENT LEXICOGRAPHIQUE,OUVRAGES DE RéFéRENCE LEXICOGRAPHIQUE, COURBE MéLODIQUE, SIGNES DIACRITIQUES,ORTHOGRAPHE, PRONONCIATION Abstract: Tones in Dictionaries of the Gabonese Languages: State and Perspectives. Until now most dictionaries that have appeared in the Gabonese languages have not really taken tonality into account in the editing of articles. But at present it is unanimously recognized that tone plays an important role in the functioning of Bantu languages in general and Gabonese languages in particular. Dictionaries which are tools in the learning, standardization, preservation and correct usage of a language can no longer neglect this aspect in their lexicographic treatment. In spite of the large number of tones present in the Gabonese languages and the difficulty of attending to all of them in the presentation of the articles, it is nevertheless necessary to find means to account for each tone, without however rendering the use of the dictionary too complicated. The objecti
Review: Chanson: son histoire et sa famille dans les dictionnaires de langue fran aise
F Jaques
Lexikos , 2010,
Abstract: Jean Nicolas De Surmont. Chanson: son histoire et sa famille dans les dictionnaires de langue fran aise. 2010, IX + 248 pp. ISBN 978-3-484-52353-1 (Hardback). Berlin/New York: Walter de Gruyter. Price: €49.95
Dvikalbi odyn tipologija: skirstymo pagal apimt kriterijai ir j pagr stumas. La typologique des dictionnaires bilingues selon le volume: les criteres de classement et leur motivation  [PDF]
Danguol? Melnikien?
Kalbotyra , 2008,
Abstract: La typologie des dictionnaires bilingues basée sur les caractéristiques de la macrostructure (nombre des adresses, leur nature, leur disposition) permet de distinguer leurs différents types. Dans cet article nous en examinons trois: les dictionnaires bilingues de poche, les dictionnaires bilingues abrégés et les dictionnaires bilingues généraux. Notre étude est basée sur des dictionnaires parus en Lituanie entre 2001 – 2006. En parlant du classement des dictionnaires selon leur volume il ne faudrait pas oublier une chose : les notions bon dictionnaire et grand dictionnaire ne sont pas synonymiques. Chaque type des dictionnaires bilingues a son propre cercle d’utilisateurs et, par conséquent, est uni-que et irrempla able.
Les sociologues ont-ils perdu l’esprit ?  [cached]
Laurence Kaufmann,Laurent Cordonier
SociologieS , 2012,
Abstract: Ce texte est un droit de réponse par les auteurs de l’article Vers un naturalisme social. à la croisée des sciences sociales et des sciences cognitives , publié par SociologieS en octobre 2011, au débat qu’il a suscité. Après une brève mise au point sur la forme même du débat, ainsi que sur les dissensions ponctuelles qui opposent les différents protagonistes, l’article répond aux inquiétudes parfaitement légitimes et aux questions de fond que soulève le naturalisme social. Have Sociologists Lost their Mind? Seeking Basic Structures of Social LifeThis article is a right to reply from the authors to the debate generated by the previous publication of their paper Towards social naturalism. At the crossroads of social sciences and cognitive sciences , in October 2011 by SociologieS. After a brief clarification on the form of the debate, as well as on the punctual disagreements that oppose the various protagonists, this article addresses the perfectly legitimate concerns and substantive questions raised by social naturalism. Los sociólogos han perdido la mente? En búsqueda de las estructuras elementales de la vida socialEste texto es la respuesta al artículo Hacia un naturalismo social. En el cruce entre las ciencias sociales y las ciencias cognitivas publicado por SociologieS en el pasado mes de octubre así como un elemento mas en el debate que dicho artículo ha suscitado. Después de una breve puntualización con respecto a los aspectos formales del debate así como sobre las disensiones pormenorizadas que oponen a los diferentes autores entre ellos, el artículo aborda las inquietudes totalmente legítimas y los problemas de fondo que plantea el naturalismo social.
Pour une typologie moderne des dictionnaires
Sündüz ?ztürk Kasar
Synergies Turquie , 2008,
Abstract: Le présent article se propose de faire une typologie moderne des dictionnaires, car la pratique lexicographique ne cesse de se renouveler avec les progrès récents dans les domaines de l’informatique et de la lexicologie. Une classification moderne de dictionnaires pourrait être fondée sur six critères : le mode de présentation ; le matériau de la microstructure ; le nombre et le statut des langue(s) étudiée(s) ; les propriétés des informations fournies ; l’extension de la nomenclature et l’organisation de la macrostructure. Suivant ces six critères, nous distinguons, respectivement, les dictionnaires de divers types : dictionnaires sur papier/dictionnaires électroniques/dictionnaires numériques ; dictionnaires (proprement dits)/dictionnaires illustrés/dictionnaires en images ; dictionnaires monolingues/dictionnaires plurilingues ; dictionnaires de mots ou dictionnaires de langue/dictionnaires de choses ou dictionnaires encyclopédiques ; dictionnaires extensifs/dictionnaires restrictifs et, dernièrement, dictionnaires alphabétiques/dictionnaires thématiques. Nous essayons d’illustrer cette typologie par un tableau qui contient des exemples pour chaque type de dictionnaire.
De la problématique des articles synopsis dans la compilation des dictionnaires au Gabon*  [cached]
Gilles Saphou-Bivigat,Edgard Maillard Ella
Lexikos , 2011, DOI: 10.5788/16--662
Abstract: : Le caractère multilingue et multiculturel du Gabon résulte de l'environnement linguistiqueet sociolinguistique, dont il faut tenir compte dans la compilation des dictionnaires. Parrapport aux articles simples les articles synopsis offrent une meilleure approche dans le transfertdes données linguistiques et culturelles dans les dictionnaires. Autrement dit, au Gabon l'attentiondoit porter sur l'utilisation des articles synopsis dans la compilation des dictionnaires, en vue derefléter dans ses ouvrages la diversité linguistique et culturelle de ce pays. Ceci est d'autant plusvrai que l'utilisation des articles synopsis ne dépend aucunement de la typologie du dictionnaire.Cet article à pour but de suggérer les différentes approches méthodologiques à partir desquellesles lexicographes et compilateurs des dictionnaires peuvent utiliser les articles synopsispour présenter les données linguistiques et sociolinguistiques. Ces approches méthodologiquesprennent en compte l'utilisation de ces articles dans différents types des dictionnaires. Ces développementsseront discutés et évalués en fonction de leurs capacités à traiter l'aspect encyclopédiquedes items lexicaux. L'accent ne sera pas seulement porté sur le traitement des articles synopsisdans la nomenclature, mais aussi sur les post-textes qui peuvent aussi contenir un texte avec uneliste de tous les items qui sont les unités de traitement de ces articles dans cette partie centrale dudictionnaire.En d'autres termes, le point central de cet article est l'utilisation des articles synopsis dans lanomenclature, complétée par les régistres alphabétiques contenus dans les post-textes en vue de lacompilation des différents types des dictionnaires polyaccessibles en fournissant aux usagers desmoyens d'accès rapide pour atteindre les données aussi bien linguistiques que culturelles. Mots-clés: ARTICLE SYNOPSIS, ITEMS LEXICAUX, ARTICLE SIMPLE, SIGNE LEMME,ASPECTS LINGUISTIQUES, TYPES DE MACROSTRUCTURES, ASPECTS : The Problematics of Synopsis Articles in the Compilation of Dictionaries in Gabon. Gabon has a multilingual and multicultural character resulting in a linguistic and sociolinguistic environment that must be taken into account in the compilation of dictionaries. Compared to simple articles, synopsis articles offer a better approach to the transfer of linguistic and cultural information in dictionaries. In other words, in Gabon, the focus should be on the use of synopsis articles in dictionaries that must be compiled to take into account and convey in these works the linguistic and cultural diversity of this co
Page 1 /100
Display every page Item


Home
Copyright © 2008-2017 Open Access Library. All rights reserved.