Search Results: 1 - 10 of 100 matches for " "
All listed articles are free for downloading (OA Articles)
Page 1 /100
Display every page Item
Abdullah ?ZBOLAT
Zeitschrift für die Welt der Türken , 2012,
Abstract: Economic ethic means sum of motifs and suggestions for the practical value and the preferred size in the regulating the daily lives of people. In this study that examines whether the attitude of economic ethic in proverbs, it has been argued in this study that proverbs have been inculcate an economic ethic to the Turkish society and proverbs that happen with influence of the culture of Sufism have not been consist of understanding of “a cardigan, a bite” (bir lokma, bir h rka). Economic ethic that express an attitude against the world in the conceptual basis, on hand, is ascetism and fasting against leave from the path of God of goods of world on the other hand, is seeking of balance between for acquisition of property and maintaining a modest life as indispensable means. Individual in the economic ethic is in an effort to reconcile these two different poles relating to goods in the world. While forming the boundaries of this study proverbs that used in Turkey Turkish in the context of economic ethic, economic ethic in proverbs refers to properties such as halal earnings, frugality, thrift, temperance and diligence. It is possible to specify culture that inculcates accumulation and savings, it has been influence past experience such as hunger, famine and a religion that order to work in the forming of codes of historical and social meaning. Additionally it has been influence of seeking of balance of Sufi culture in the attitude against world and ethic in the proverbs. As a result, it refers to properties such as halal earnings frugality, thrift, temperance and diligence, proverbs in Turkey Turkish and it has not been with one-dimension of proverbs that happen with influence of the culture of Sufism.
The cultural basis of Turkish Business System and a proposal of a model inspired by Turkish proverbs  [cached]
Adnan Ak?n
International Journal of Human Sciences , 2010,
Abstract: Proverbs give instructions on how to behave in everyday life. They reflect common experiences of a society. Beliefs, thoughts and cultures of the past are critically evaluated by them. Those proverbs that include reflections of the past generations on business life may provide today’s business people for guidance. Considering this fact, it is possible to get information about “business culture” by studying proverbs. National business systems embodying the values of “exclusive business cultures” of a society form the economic organizational structure of that society. This articles aims at identifying basic characteristics of Turkish business system through studying proverbs. Besides, it attempts to propose a working model for Turkish business system. In connection with this, it is observed that strategic planning and discipline are important in business processes, common reason is taken into account in business operations, and productivity is determined by methods production and procurement processes.
Perception of play in Turkish culture
Oksal, Aynur;
Paidéia (Ribeir?o Preto) , 2005, DOI: 10.1590/S0103-863X2005000100009
Abstract: the main purpose of the study was to gain better awareness of how turkish parents perceive the play. participants were 340 mothers of the nursery children who responded to two questionnaires, which have the feature of completing each other, for one of their children aged between four and five. the responses given by mothers for each play-related question were evaluated by using frequencies and percentages. results showed that turkish parents are directive and controlling playmates, and majority reflected traditional belief that play is for child not for adults and adults may involve in as a master. the results, when taken into account with together, made an interesting picture that mothers know what to do but somehow they are incapable how to do so. this is mostly because of the attitudes of parents toward play.
Turkish Studies , 2011,
Abstract: Western arm of the Turkish language in Turkey Turkish, Uzbek Turkish arms in the east are two important dialects. This two-way voice and data terms are major differences between the contemporary Turkish dialects is also compared in terms of syntax, there is no significant difference between the two is seen. The lack of a significant change in terms of collocation words, sentence structures, of course, also applies to the Uzbek sayings. Uzbek Turkish proverbs include "a simple, unified, ordered and connected sentences", but 'that' structure was not used at all in the proverbs. Also in proverbs, it is remarkable that sentences structured with sequential form are more abundant than sentences structured with compound form Türkiye Türk esi Türk dilinin Bat kolunda, zbek Türk esi ise Do u kolunda yer alan iki nemli leh edir. Ses ve ekil bilgisi bak m ndan bu iki a da Türk leh esi aras nda büyük farklar var ise de s z dizimi bak m ndan kar la t r ld klar nda her iki leh e aras nda nemli bir fark bulunmad g rülür. S z dizimsel a dan nemli bir de i ikli in olmay , elbette zbek atas zlerinin cümle yap lar i in de ge erlidir. zbek Türk esindeki atas zleri aras nda “basit, birle ik, s ral ve ba l cümle” kurulu lar ile ifade edilenler kullan lm ; ancak ‘ki(m)’li birle ik’ yap da atas zleri hi kullan lmam t r. Ayr ca atas zleri aras nda, s ral cümle kurulu unda olanlar n oran olarak oklu u ile ba l cümle kurulu unda olanlar n azl da bir ba ka zellik olarak dikkat ekmektedir.
?brahim ?ZKAN
Turkish Studies , 2011,
Abstract: In the period of oral tradition, in which words were recorded in our minds and words were again passed down on the following generations orally, the difficulty in keeping long sentences in mind and conveying those sentences to others required a precise, clear and poetic style. For this reason, most of our proverbs consist of one or two sentences. The number of those which are long is small.One of the factors that allow proverbs passed down on the following generations and which are the products of oral culture to be catchy is the reiterations. A world of meaning that is formed with the help of reguler reiteration of thought assumes a revitalizing function on the mind of the listener. Idiomatic expressions, reiterations formed this way helps the permanency of the words. Reiterations made in regular and irregular intervals add harmony to the expression, whether in a written or an oral text. In this study, the reiterations observed in our proverbs will be mentioned and types of reiterations will be dealt with. Atas zü, “bir cümle halinde kal p halde s ylenen” zlü s zlerdir. Atas zü az kelime ile ok ey anlat r. Atas zünde anlat m yo undur. Az kelime ile bütün a lar i in genel ge er kurallar ortaya koymak ve bunu anlatmak, anlam yo unlu unu gerektirir. Bundan dolay atas zü bünyesinde üslup oyunlar na yer vermez. Gereksiz kelimelere rastlanmaz. Atas zü, hangi kelimenin nerede, nas l kullanaca n as rlar n verdi i tecrübelerle, halk n zevk ve sanat anlay yla birle tirerek yap s na katm t r. Bu nedenle atas zünü olu turan ve kendi aralar nda sa lam bir anlam ba ile ba lanm kelimelerin yerlerini de i tirmek ya da e anlaml s n kullanmak mümkün de ildir. B yle yap l rsa s z, atas zü olmaktan kar; etkisini, güzelli ini ve gücünü kaybeder. S zün haf za ile kay tland ve yine s zün s zle ku aklara aktar ld s zellik d neminde, uzun uzun cümlelerin ak lda kal c l ve aktar m n n gü lü ü; kesin, a k, iirsel bir üslubu gerektirir. Bu nedenle atas zlerimizin o u bir, iki cümledir. Uzun olanlar n say s ise azd r. S zlü kültür ürünü olan ve ku aktan ku a a aktar lan atas zlerinin ak lda kal c l n sa layan unsurlardan biri de yinelemelerdir. Dü üncenin düzenli tekrar ile olu turulan anlam dünyas dinleyicinin zihninde canland r c bir i lev üstlenmektedir. Ortaya kan kal p ifadeler, tekrarlar, s zün kal c l na yard m eder. ster yaz l bir eserde, ister s zlü bir üründe düzenli ve düzensiz aral klarla yap lan yinelemeler anlat ma ahenk katar. Bu al mada atas zlerimizde g rülen yinelemelerden s z edilecek ve yineleme e itleri üzerinde d
Hakka Proverbs of the Twenty-four Solar Terms and Hakka Culture
San-heng LI
Cross-Cultural Communication , 2008, DOI: 10.3968/735
Abstract: Hakka is the special and noteworthy community in China. And Hakka proverbs are important and refined in Hakka dialect. The author studies Hakka proverbs to approach the culture and characteristic of Hakka identity. There are many life intellectual properties in Hakka proverbs of the 24 solar terms. The 24 solar terms is a gross name of the system, and it is important for farmers and Hakkas follow the solar terms to farm and produce the intelligent proverbs. Key words: Hakka; culture; proverb; the 24 solar terms Résumé: Hakka est une communauté spéciale et remarquable de la Chine. Et les proverbes sont importants et raffinés dans le dialecte de Hakka. L’idée de l'auteur est d’étudier les proverbes de Hakka pour aborder la culture et les caractéristiques de l'identité de Hakka. Il existe de nombreuses propriétés intellectuelles dans les proverbes de Hakka sur les 24 les 24 périodes de l'année solaire. Les 24 périodes de l'année solaire est un nom en général du système, et il est important pour les agriculteurs et les Hakkas de suivre les termes de l'énergie solaire pour cultiver et ainsi sont nés de proverbes intelligents. Mots-clés: Hakka, culture, proverbe, les 24 périodes de l'année solaire 摘 要:“客家”一直是漢族大家庭中色彩鮮明、特立獨行的族群。歷史上的遷徙和偏僻山地的環境,客家人以其 獨特的生存方式與頑強的生命力,創造了自己獨特的文化傳統和社會區域,並保留了中原母語。研究客家諺語是 客家方言和客家文化研究中不可缺少的一環。透過大量的客家諺語,我們可以探索其深層的文化底蘊。而長期以 來客家人主要以“務農”為生,所以二十四節氣的言語可以體現客家人的生活智慧,瞭解客家文化內涵。 關鍵詞:客家;文化;諺語;二十四節氣
G?kmen MOR (M.A.H.)
Turkish Studies , 2008,
Abstract: The life power of a nation is only possible if it has asound base. Turkish culture is the richest one in the worldwith its literature, history custom. Turkish nation which hasgot a history full of bravery has reflected its achievements intoits epics throughout its long history. When we examine theTurkish history; we find a deep culture and precious sayingsenabling people to take lesson from life. Turkish nationbrought an extraordinary bright culture into the places where it went what distinguishes the nations from one another isespecially the oral culture. Our proverb is one of the mostimportant elements of this oral culture. Our proverbs havegrace impacts which affect people deeply. Turkish proverbsarise from Turkish thought and are a mirror which reflects itsphilosophy, Bravery, and culture. In the ancient Turkishsocieties the horse has been an indispensable element forTurkish people and mentioned in the Turkish proverbs.
Turkish adaptation of the Shared Leadership Perception Scale
Aynur Bozkurt Bostanc?
International Journal of Human Sciences , 2012,
Abstract: This research has been done to determine Turkish adaptation with its validity and reliability of the Shared Leadership Perception Scale 232 secondary school teachers working in province of Sakarya constitute the study group of the research. The research results are as follows: As a result of linguistic equivalance analysis of scale a high level of significant relation in a positive direction has been found out between the Turkish and English forms. It has been found out that Cronbach Alpha (α) coefficients calculated α= .91 in total, that they change between α=74 and α=88 in accordance with the dimensions, that total correlations of items are between.40-.73 and that the item points of the top - bottom groups of % 27 differ significantly for the reliability survey. It has been understood that the validity of the scale has also been verified due to the fact that the goodness - of - fit points of the scale are at the level desired also according to the confirmatory factor analysis results. All the validity and reliability analysis results carried out show that the Shared Leadership Perception Scale can be used as a valid and reliable assessment instrument in the studies where school employees in Turkey are going to be taken as sample.
From the East From the West: An Analysis of Turkish Proverbs as an instrument of culture and management paradigms
Adnan Ak?n
International Journal of Human Sciences , 2008,
Abstract: Culture, by virtue of its values, is a dynamic element that direct business life. Proverbs are of cultural values. Although the proverbs have not any binding force, it is possible to mention their leading roles. Management paradigms, on the other hand, are also dynamics that lead the business life. Therefore, it is clear that the two are elements of business life that lead productivity. This study aims to analyze the relationships and the contents of the two.
Exploring the Teachers’ Cyber Bullying Perception in terms of Various  [PDF]
Tuncay AYAS,Mehmet Bar?? HORZUM
International Online Journal of Educational Sciences , 2011,
Abstract: The aim of this study is to explore teachers’ what cyber bullying perception in terms of gender, rank, age, field, and ability to use tools which can use aim of cyber bullying. The participations of the survey include 140 teachers who have attended in-service training course conducted by Ministry of National Education. During the study, developed a scale is used by the researchers find out measure teachers’ of cyber bullying perception. At the end of this study it has shown that teacher’s measurement of cyber bullying perception of the teachers won’t show any differences in terms of gender, rank, age, field and the ability to use tools.
Page 1 /100
Display every page Item

Copyright © 2008-2017 Open Access Library. All rights reserved.