oalib
Search Results: 1 - 10 of 100 matches for " "
All listed articles are free for downloading (OA Articles)
Page 1 /100
Display every page Item
La escritura de Borges en Fervor de Buenos Aires y El Hacedor  [cached]
MARTA CONTRERAS BUSTAMANTE
Acta Literaria , 2000,
Abstract:
El creador de mundos ficticios como análogo de Dios  [cached]
álvaro Granados
Cuadernos LIRICO : Revista de la Red Interuniversitaria de Estudios sobre las Literaturas Rioplatenses Contemporáneas en Francia , 2006,
Abstract: La creación tanto en Borges como la que se le endilga a Dios, es una proyección mental, cuya autoría fundamental, a veces es el hombre, y otras veces, nos llega desde el fondo de las ansias religiosas que reverberan en la eternidad, según lo imagina y lo impugna Borges en sus divagaciones. Pero ambas instancias : la del Creador y la del hacedor tienen un lugar de engendramiento o hechura estética, en cuyo espacio de infinitas combinaciones lo creado por el Supremo arquitecto se proyecta como ...
Borges y el cansancio de lo mismo  [cached]
MARCELO SáNCHEZ ROJEL
Acta Literaria , 2005,
Abstract: Las paradojas y advertencias de la ficción utópica son el sustrato del cuento "Utopía del hombre que está cansado" de Jorge Luis Borges. Cuando los caminos no quieren llegar a ninguna parte, se hacen laberintos. La temporalidad se vuelve monstruosa y el espacio, homogéneo hasta el tedio. Sin embargo, allí donde la identidad es un cansancio, el autor es precursor de la tesis de Piglia, la literatura es una forma privada de utopía, o bien, es un laboratorio de lo posible The paradoxes and warnings of the utopian fiction are the substrate of the story "Utopia of the man who is tired" by Jorge Luis Borges. When the ways do not want to arrive nowhere, labyrinths become. The temporality becomes monstrous and the space, homogenous until the boredom. Nevertheless, there where the identity is a fatigue, the author is precursory of the thesis of Piglia, Literature is a deprived form of utopia, or, is a laboratory of the possible thing
"El inmortal": retorno al origen en un texto de Borges  [cached]
Josefina García González
Ciencia Ergo Sum , 2007,
Abstract: Es la vida una serie de repeticiones infinitas o de rupturas? Como respuesta, este artículo pretende disertar sobre el tratamiento estético que Jorge Luis Borges plantea en el cuento El inmortal . Se establece la existencia como un círculo donde las acciones innovadoras no son factibles, Borges propone la imposibilidad humana de trascender realmente, las aportaciones se consideran como inevitables, alguien las haría de cualquier modo. Se ales de un espíritu vanguardista propio de su literatura.
Borges ante el río de Heráclito  [cached]
John Jairo Gómez Montoya
Mutatis Mutandis : Revista Latinoamericana de Traducción , 2011,
Abstract: El objetivo de este trabajo es examinar algunos aspectos de la obra de Borges y demostrar la primacía que en esta tiene el tema del tiempo. Uno de los signos del predominio del tema del tiempo en la obra de Borges es el lugar privilegiado que en esta ocupa la metáfora del río y el tiempo formulada por Heráclito. Por tal razón, el eje de esta investigación es la traducción y el análisis del fragmento de Heráclito en el cual se enuncia aquella metáfora. Con este análisis, intento mostrar que la metáfora del río y el tiempo es el resultado de una marcha en el seno de la lengua griega, tender un puente entre la antigüedad griega y la obra de Borges y justificar la filiación de esta con una poética del agua. Intento, también, exponer la unidad que rige la obra de Borges, se alando el vínculo indisoluble que hay entre algunos de sus temas, rasgos estilísticos y técnicos con su tema principal: el tiempo.
Borges y el cansancio de lo mismo
SáNCHEZ ROJEL,MARCELO;
Acta literaria , 2005, DOI: 10.4067/S0717-68482005000200003
Abstract: the paradoxes and warnings of the utopian fiction are the substrate of the story "utopia of the man who is tired" by jorge luis borges. when the ways do not want to arrive nowhere, labyrinths become. the temporality becomes monstrous and the space, homogenous until the boredom. nevertheless, there where the identity is a fatigue, the author is precursory of the thesis of piglia, literature is a deprived form of utopia, or, is a laboratory of the possible thing
El inmortal de Jorge Luis Borges: el yo, infinitos, absolutos y vocabularios finales Jorge Luis Borges's The Immortal : the Self, Infinites, Absolutes, and Final Vocabularies  [cached]
Jorge Sagastume
Aisthesis , 2011,
Abstract: Una obra frecuentemente consultada por Jorge Luis Borges fue Matemáticas e imaginación, de E. Kasner y J. Newman, en la que se discute la teoría de los conjuntos (que es la rama de la matemática que estudia la relación entre conjuntos), propuesta por Georg Cantor (1845-1918), y mediante la cual se crea la aritmética transfinita (que va más allá de la finita) y se establece un sistema epistémico para representar los diversos niveles del infinito. Así, Cantor le asigna a esas ininitudes la primera letra del alfabeto hebreo, el Aleph, seguido de un determinado número, dependiendo del nivel de infinitud (Aleph-cero, Aleph-uno, etc.). Borges, de esa manera, teje varias de sus narraciones en las que se trata el tema del ininito y del absoluto: un ejemplo de ello es la colección de relatos bajo el título El Aleph, que abre con el cuento El inmortal y cierra con el que le da el título a la colección. El presente ensayo tiene el propósito de estudiar El inmortal bajo la óptica cantoriana, para hablar de un absoluto en particular: el yo, y sugerir que no es posible establecer un vocabulario inal o una deinición deinitiva sobre el tema en cuestión. Tal imposibilidad, propone Borges, está dada en parte por la finitud lingüística, mientras que por otro lado la falibilidad de la memoria juega también un papel crucial en todo intento de deinición. Sin embargo, como buen ironista, el autor a través de El inmortal es capaz de proveer una redescripción del tema mediante un lenguaje transinito, sin pretender establecer un vocabulario inal sobre la materia, sino, al contrario, tratando de resolver ciertas paradojas a las vez que revela otras, promoviendo así el permanente diálogo entre las distintas disciplinas. Aunque el ensayo se enfoca en el análisis de El inmortal , a fin de desarrollar el problema propuesto, también estudia otros relatos contenidos en El Aleph, y utiliza un acercamiento teórico que se enmarca en la ilosofía de la lengua. Jorge Luis Borges often consulted Mathematics and Imagination by E. Kasner and J. Newman, where they address the set theory (branch of mathematics that studies the relationship between sets) proposed by Georg Cantor (18451918), and in which transfinite arithmetic (beyond finite arithmetic) is established, and an epistemic system created to represent different levels of the ininite. Thus, Cantor labels the different levels of the ininite by assigning to each the irst letter of the Hebrew alphabet, the Aleph, followed by a number, depending on the level of infinite he is referring to (Aleph-zero, Aleph-one, etc.). Following these
Entre Babilonia y París. El azar domesticado de Borges a Cortázar
María Cristina Hernández Escobar
Latinoamérica. Revista de estudios Latinoamericanos , 2010,
Abstract: En Borges, la vida entera se organiza alrededor de una pasión colectiva: el riesgo. Además del tema del azar y el destino, se introduce un tercero: el caos en la sociedad o la construcción de un nuevo cosmos recombinando las ruinas del anterior. Sorteo sobre sorteo se va estructurando un sistema totalitario donde no queda espacio para el libre albedrío, en un entramado cerrado e infinito. En Cortázar, el azar y el libre albedrío se entrecruzan trazando los ejes sobre los que correrán las reglas de un juego -esta vez individual y sin fines pecuniarios-, persiguiendo una ruptura "con las cadenas estúpidas de la causalidad cotidiana". Todo inicia en el subterráneo del metro de París.
Borges y la traducción. Análisis de su primera incursión práctica: El príncipe feliz de Oscar Wilde  [cached]
Belén Lozano Sa?udo
Mutatis Mutandis : Revista Latinoamericana de Traducción , 2011,
Abstract: El presente artículo, pretende presentar de forma sucinta las principales ideas teóricas de Borges en torno a la traducción, y cómo su constante ejercicio práctico de la misma, junto con su vasto conocimiento de la literatura universal, influyeron en gran medida en el desarrollo de su estilo propio. Nos propusimos también dejar constancia, mediante algunos ejemplos significativos, del papel crucial que ha desempe ado también la traducción en la difusión de la obra de este genio de las letras argentinas. Nuestro artículo se cierra con un peque o análisis de la primera traducción que realizó Borges, a la edad de nueve a os: El príncipe feliz de Oscar Wilde, donde ya puede observarse esa tendencia hacia la reproducción más que de las palabras, del sentido estético del original.
Observaciones sobre el uso de cavidades en la arena por parte de la lagartija de los médanos Liolaemus multimaculatus
Kacoliris, Federico,Williams, Jorge,Sánchez Véliz, Gala,Rafael, Alberto
Cuadernos de Herpetología , 2008,
Abstract: En la presente nota se describen las primeras observaciones sobre el uso de cavidades en la arena por parte de L. multimaculatus.
Page 1 /100
Display every page Item


Home
Copyright © 2008-2017 Open Access Library. All rights reserved.