oalib
Search Results: 1 - 10 of 100 matches for " "
All listed articles are free for downloading (OA Articles)
Page 1 /100
Display every page Item
Cooperation between Pronoun and Reference Resolution for Unrestricted Texts  [PDF]
Andrei Popescu-Belis,Isabelle Robba
Computer Science , 2002,
Abstract: Anaphora resolution is envisaged in this paper as part of the reference resolution process. A general open architecture is proposed, which can be particularized and configured in order to simulate some classic anaphora resolution methods. With the aim of improving pronoun resolution, the system takes advantage of elementary cues about characters of the text, which are represented through a particular data structure. In its most robust configuration, the system uses only a general lexicon, a local morpho-syntactic parser and a dictionary of synonyms. A short comparative corpus analysis shows that narrative texts are the most suitable for testing such a system.
Focusing for Pronoun Resolution in English Discourse: An Implementation  [PDF]
Ebru Ersan,Varol Akman
Computer Science , 1994,
Abstract: Anaphora resolution is one of the most active research areas in natural language processing. This study examines focusing as a tool for the resolution of pronouns which are a kind of anaphora. Focusing is a discourse phenomenon like anaphora. Candy Sidner formalized focusing in her 1979 MIT PhD thesis and devised several algorithms to resolve definite anaphora including pronouns. She presented her theory in a computational framework but did not generally implement the algorithms. Her algorithms related to focusing and pronoun resolution are implemented in this thesis. This implementation provides a better comprehension of the theory both from a conceptual and a computational point of view. The resulting program is tested on different discourse segments, and evaluation and analysis of the experiments are presented together with the statistical results.
On metaphorical designation of humans, animals, plants and things in Serbian and English language  [PDF]
Raki? Stanimir
Ju?noslovenski Filolog , 2004, DOI: 10.2298/jfi0460147r
Abstract: In this paper I examine compound names of plants, animals, human beings and other things in which at least one nominal component designates a part of the body or clothes, or some basic elements of houshold in Serbian and English. The object of my analysis are complex derivatives of the type (adjective noun) + suffix in Serbian and componds of the type noun's + noun, noun + noun and adjective + noun in English. I try to show that there is a difference in metaphorical designation of human beings and other living creatures and things by such compound nouns. My thesis is that the metathorical designation of human beings by such compounds is based on the symbolic meaning of some words and expressions while the designation of other things and beings relies on noticed similarity. In Serbian language such designation is provided by comples derivatives praznoglavac 'empty-headed person', tupoglavac 'dullard' debolokoiac 'callos person', golobradac 'young, inexperienced person' utokljunac 'tledling' (fig), in English chicken liver, beetle brain birdbrain, bonehead, butterfingers, bigwig, blackleg, blue blood bluestocking, eat's paw, deadhead,fat-guts,fathead, goldbrick (kol) hardhat, hardhead, greenhorn, redcoat (ist), redneck (sl), thickhead, etc. Polisemous compounds like eat's paw lend support for this thesis because their designation of human beings is based on symbolic meaning of some words or expressions. I hypothesize that the direction and extend of the possible metaphorization of names may be accounted for by the following hierarchy (11) people - animals - plants - meterial things. Such hierarchy is well supported by the observations of Lakoff (1987) and Taylor (1995) about the role of human body in early experience and perception ofthe reality. Different restrictions which may be imposed in the hierarchy (11) should be the matter of further study, some of which have been noted on this paper. The compounds of this type denoting people have metaphorically meaning conected with some pejorative uses. These compounds refer to some psychological or characteral features, and show that for the classification of people such features are much more important than physical properties. While the animals and plants are classified according to some charecteristics of their body parts, people are usually classified according to psychollogical characteristics or their social functions. I have also noted a difference in structure between compounds designation animals and those designating plants and other things. The designation of animals relies more on metonymy, and th
On Vague Reference in College English  [cached]
Jianhe Ma
English Language Teaching , 2011, DOI: 10.5539/elt.v4n1p240
Abstract: We often come across examples of vague reference in English learning, especially college English learning. On entering college, students tend to feel at a loss since their vocabulary is required to be enlarged rapidly and a variety of reference patterns are included in their learning materials which mostly come from American and European original works. Trying to break away from those traditional researches, this paper proposes to generalize the concept of reference from the perspective of pragmatic functions and analyzes a variety of vague reference phenomena.
Interactive English to Urdu Machine Translation using Example-Based Approach  [PDF]
Maryam Zafar,Asif Masood
International Journal on Computer Science and Engineering , 2009,
Abstract: This work is first attempt towards English to Urdu Machine Translation (MT) using example based approach. We have developed an interactive MT system to facilitate the user to customize the translation to his needs, thereby improving the performance of the translation. Our MT system supports idioms, homographs, and some other features in addition to the ability of the bilingual corpus to evolve. In the end, we compare the features of the MT system developed by the center for research in Urdu Language Processing (CRULP) with those of our MT system.
Oslo Interactive English - om bruk av tekstkorpora i spr kundervisning
Signe Oksefjell Ebeling,Hilde Hasselg?rd
Tidsskriftet for Universiteternes Efter- og Videreuddannelse , 2006,
Abstract: F rste gang publiceret i UNEV nr. 7: E-l ring i sprogfag, juni 2006, red. Signe Hvid Maribo og Ole Lauridsen. ISSN 1603-5518. Artikkelen beskriver et nettbasert verkt y for korpusbasert spr kl ring, Oslo Interactive English, som har blitt utviklet ved Universitetet i Oslo. Opplegget best r hovedsakelig av et engelskspr klig korpus og et bredt utvalg av interaktive spr koppgaver som p ulike m ter utfordrer studentene til ta korpuset i bruk. Hensikten er f til b de en aktiv form for spr kl ring og en innf ring i korpusbruk til oppslag og til spr kforskning. M lgruppen for Oslo Interactive English er begynnerstudenter i engelsk, som forel pig bruker det som supplement til den vrige undervisningen i engelsk spr k.
The Multimodal Literacy in the Combination of Online Self Study New Era Interactive English and Oral Class  [cached]
Miaoqing Li
English Language Teaching , 2009, DOI: 10.5539/elt.v2n2p21
Abstract: Adopting multimodal discourse analysis and multimodal literacy theories, this paper discusses the application of Online New Era Interactive English (Viewing, Listening & Speaking) in Guangdong University of Business Studies. It is found out that the combination of online New Era Interactive English and oral English class can stimulate students’ autonomy and passion for learning. It's important for students to improve their ability of using multimodality and multimodal literacy and for teachers to design the pedagogy.
Morphological Cross Reference method for English to Telugu Transliteration  [PDF]
A. P. Siva kumar,P. Premchand,A. Govardhan
International Journal of Artificial Intelligence & Applications , 2011,
Abstract: Machine Transliteration is a sub field of Computational linguistics for automatically converting letters in one language to another language, which deals with Grapheme or Phoneme based transliteration approaches. Several methods for Machine Transliteration have been proposed till date based on nature of languages considered, but those methods are having less precision for English to Telugu transliteration when both pronunciation and spelling of the word is considered. Morphological cross reference approachprovides user friendly environment for transliteration of English to Telugu text, where both the pronunciation and the spelling of the word is taken into consideration to improve the precision of transliteration system. In addition to alphabet by alphabet transliteration, this paper also deals with whole document transliteration. Our system achieved an correct transliteration with an accuracy of '78%' of Transliteration for Vocabulary words.
Study on the Construction of Multimodal Interactive Oral English Teaching Model  [PDF]
Yi Yang
Open Journal of Modern Linguistics (OJML) , 2018, DOI: 10.4236/ojml.2018.84014
Abstract: There are many factors influencing the effect of college oral English teaching. The main problems in college English teaching are as follows: the current teachers’ teaching cannot meet the needs of students; students have low self-efficacy in oral English study; the foreign language teaching environment is not perfect enough. Based on multimodal discourse theory, teachers should integrate the current methods and strategies of college oral English teaching, construct the multimodal oral English teaching model, improve college oral English teaching and promote college students’ oral English communication skills.
Readings from Asia: The Story of a Pronoun  [cached]
Gang Zhao
Cross-Currents : East Asian History and Culture Review , 2012,
Abstract: Huang Xingtao 黄兴涛, “Ta” zi de wenhua shi “她”字的文化史 [The Cultural History of the Chinese Character “ta” (the third person feminine pronoun)]. Fuzhou: Fujian Jiaoyu Chubanshe. 2009. In written Chinese, in contrast to English, the third-person feminine pronoun—the equivalent of “she”—was completely absent until the early twentieth century. In the late 1910s, when the voices of women’s liberation rang out in China, the Chinese character ta 她, for the third-person feminine singular pronoun, was invented. The invention and dissemination of the word ta not only reflected an ideological gendering of the Chinese script but also provoked heated academic and popular debates well into the 1930s. Thus, the history of ta provides a prism through which to explore modern Chinese history. Huang Xingtao’s “Ta”zi de wenhua shi is the first major work to survey the term’s creation.
Page 1 /100
Display every page Item


Home
Copyright © 2008-2017 Open Access Library. All rights reserved.