The study of hip-hop in Cape Town, and indeed South Africa, has traditionally focused on the narratives and poetics of resistance, race and counter-hegemonic agency in the context of apartheid and the early days of post-apartheid. Despite this attention, hip-hop cipha performances remain relatively under-researched. The aim of this paper is to suggest that cipha performances display linguistic and discursive features that not only are of particular interest to rap music and hip-hop on the Cape Flats of Cape Town specifically, but that also engage core issues around multilingualism, agency and voice more generally. It demonstrates how in the process of entextualization a sense of locality, extreme locality, emerges in cipha performances by means of verbal cueing, representing place, expressing disrespect (dissing), and the (deictic) reference to local coordinates that is achieved by transposing or recontextualizing transidiomatic phrases, and by incorporating local proxemics and audience reactions through commentary and response. It concludes by suggestingthat competition around acceptable linguistic forms and framings (metalinguistic disputes) of extreme locality comprise the very micro-processes behind the formation of new registers. At the same time, these registers create the semiotic space for the exercise of agency and voice through multilingual practices, that is, multilingual citizenship.